The West Ends - The Mighty Mighty Bosstones
С переводом

The West Ends - The Mighty Mighty Bosstones

Альбом
While We're At It
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
170550

Ниже представлен текст песни The West Ends, исполнителя - The Mighty Mighty Bosstones с переводом

Текст песни "The West Ends"

Оригинальный текст с переводом

The West Ends

The Mighty Mighty Bosstones

Оригинальный текст

Just a walk in the park, Scollay Square after dark

I hear someone singin' «Is that Buddy Clark?»

This one’s a Bulfinch, I love every brick

The streets are so narrow and the accents are thick

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they just leave us alone?

A very short walk, but it’s block after block

Brutalist buildings beyond the shock

Cement and the steel and the zero appeal

If this was where you called home, then how would you feel?

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they just leave us alone?

Why won’t they leave us alone?

This is not squalor

It’s dollar to dollar

We don’t care about status

Or color or collar

This is not poverty

We don’t live in the slums

We are the working class poor

And we’re not just derelict bums

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best…

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they leave us alone?

Why won’t they leave us alone?

Перевод песни

Просто прогулка по парку, Сколлей-сквер после наступления темноты.

Я слышу, как кто-то поет «Это Бадди Кларк?»

Это Булфинч, я люблю каждый кирпичик

Улицы такие узкие, а акценты толстые

Обновление города, снос и акт раскаяния

«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?»

Почему они так говорят?

Это наш дом

Вест-Энд лучший, тогда

Почему они просто не оставят нас в покое?

Очень короткая прогулка, но квартал за кварталом

Бруталистские здания вне шока

Цемент и сталь и нулевая привлекательность

Если бы вы называли это домом, как бы вы себя чувствовали?

Обновление города, снос и акт раскаяния

«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?»

Почему они так говорят?

Это наш дом

Вест-Энд лучший, тогда

Почему они просто не оставят нас в покое?

Почему они не оставят нас в покое?

это не убожество

Это доллар к доллару

Нам не важен статус

Или цвет или воротник

Это не бедность

Мы не живем в трущобах

Мы бедный рабочий класс

И мы не просто заброшенные бомжи

Обновление города, снос и акт раскаяния

«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?»

Почему они так говорят?

Это наш дом

Вест-Энд лучший…

Обновление города, снос и акт раскаяния

«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?»

Почему они так говорят?

Это наш дом

Вест-Энд лучший, тогда

Почему они не оставят нас в покое?

Почему они не оставят нас в покое?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды