Salvation Road - The Kinks
С переводом

Salvation Road - The Kinks

Альбом
Preservation Act 2
Год
1973
Язык
`Английский`
Длительность
199410

Ниже представлен текст песни Salvation Road, исполнителя - The Kinks с переводом

Текст песни "Salvation Road"

Оригинальный текст с переводом

Salvation Road

The Kinks

Оригинальный текст

Sung by everybody

Hear me brothers, hear me sisters,

Citizens and comrades hear my song.

The old lifes dead the orders changing

Its time for all of us to move along.

Got no time to live a life

With old worn-out traditions

Swallowed my pride,

Changed my ways,

And found a new religion.

There you go.

Sick and tired of living on loans,

Driving around in a car that I dont own.

Tired of looking at wealthy faces

Flying off to far out places.

The workers of the world

Shall give the profits to the people.

Class will disappear

And we will live our lives as equals.

There you go.

And well all walk along

And well all sing a song

And well all mark time as we go.

Yes, well all walk along

And well all sing a song

As we walk down salvation road.

Goodbye youth, goodbye dreams,

The good times and the friends I used to know.

Goodbye freedom, hello fear,

A brave new world has suddenly appeared.

Got to be hard,

Dont look back

And no more reminiscing.

Times are rough,

Weve got to be tough,

And concentrate on living.

There you go.

And well all join hands,

And well all march along

And well all mark time as we go.

Yes, well all walk along,

And well sing a song,

As we walk down salvation road.

Well all walk along

And well all sing a song

And well all mark time as we go.

Yes, well all walk along

And well all sing a song

As we walk down salvation road.

Перевод песни

Поют все

Услышьте меня, братья, послушайте меня, сестры,

Граждане и товарищи слушайте мою песню.

Старые жизни мертвы, порядок меняется

Пришло время всем нам двигаться вперед.

У меня нет времени жить жизнью

Со старыми изношенными традициями

Проглотил мою гордость,

Изменил мои пути,

И нашел новую религию.

Ну вот.

Надоело жить на кредиты,

Ездить на машине, которой у меня нет.

Надоело смотреть на богатые лица

Улетая в далекие места.

Рабочие мира

Должен отдавать прибыль людям.

Класс исчезнет

И мы будем жить на равных.

Ну вот.

И хорошо все ходить

И хорошо все поют песню

А ну все топчемся на месте, пока идем.

Да ну все гуляйте

И хорошо все поют песню

Когда мы идем по дороге спасения.

Прощай молодость, прощай мечты,

Хорошие времена и друзья, которых я знал.

Прощай свобода, здравствуй страх,

Внезапно появился дивный новый мир.

Должно быть тяжело,

Не оглядывайся назад

И никаких воспоминаний.

Времена суровые,

Мы должны быть жесткими,

И сконцентрируйся на жизни.

Ну вот.

Ну и все возьмемся за руки,

И хорошо все маршировать

А ну все топчемся на месте, пока идем.

Да ну все гуляйте,

И хорошо спойте песню,

Когда мы идем по дороге спасения.

Ну все ходить

И хорошо все поют песню

А ну все топчемся на месте, пока идем.

Да ну все гуляйте

И хорошо все поют песню

Когда мы идем по дороге спасения.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды