Ниже представлен текст песни Sinking of Ruben James, исполнителя - The Kingston Trio с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Kingston Trio
Have you heard of the ship called The Good Reuben James?
Run by hard fighting men both of honor and of fame
She flew the stars and stripes of the land of the free
But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on?
One hundred men went down to their dark and watery graves
When that good ship went down, only forty-four were saved
'Twas the last day of October, they saved forty-four from the dark
Icy water of that cold Iceland shore
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
They watched for the U-boats and they waited for a fight
Then a whine and a rock and a great explosion’s roar
They lay the Reuben James on that cold ocean floor
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Many years have passed since those brave men are gone
Those cold, icy waters, they’re still and they’re calm
Many years have passed and still I wonder
Why the worst of men must fight and the best of men must die
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Oh, tell me, what were their names
Tell me, what were their names?
Did you have a friend on The Good Reuben James?
Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"?
Управляйте жестокими бойцами как с честью, так и со славой
Она летала по звездам и полосам земли свободной
Но сегодня она в могиле на дне моря
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
У тебя был друг?
Сто человек сошли в свои темные и водянистые могилы
Когда этот хороший корабль пошел ко дну, спаслись только сорок четыре человека.
«Это был последний день октября, они спасли сорок четыре от темноты
Ледяная вода этого холодного берега Исландии
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
Они наблюдали за подводными лодками и ждали боя
Затем вой и рок и рев великого взрыва
Они кладут Рубена Джеймса на это холодное дно океана
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
Прошло много лет с тех пор, как ушли те храбрецы
Эти холодные, ледяные воды, они неподвижны и спокойны
Прошло много лет, а я до сих пор удивляюсь
Почему худшие из людей должны сражаться, а лучшие из людей должны умереть
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
О, скажи мне, как их звали
Скажите, как их звали?
Был ли у вас друг на Хорошем Рубене Джеймсе?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды