Rueben James - The Kingston Trio
С переводом

Rueben James - The Kingston Trio

Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
179820

Ниже представлен текст песни Rueben James, исполнителя - The Kingston Trio с переводом

Текст песни "Rueben James"

Оригинальный текст с переводом

Rueben James

The Kingston Trio

Оригинальный текст

Have you heard of the ship called the good Reuben James?

Run by hard fighting men both of honor and of fame

She flew the stars and stripes of the land of the free

But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

One hundred men went down to their dark and watery graves

When that good ship went down, only forty-four were saved

'Twas the last day of October, they saved forty-four

From the dark icy water of that cold Iceland shore

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

It was there in the dark of that cold and watery night

They watched for the U-boats and they waited for a fight

Then a whine and a rock and a great explosion’s roar

They lay the Reuben James on that cold ocean floor

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Many years have passed since those brave men are gone

Those cold, icy waters, they’re still and they’re calm

Many years have passed and still I wonder why

The worst of men must fight and the best of men must die

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names?

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James?

Songwriters: Woody Guthrie, Fred Hellerman and Joseph Webster

Перевод песни

Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"?

Управляйте жестокими бойцами как с честью, так и со славой

Она летала по звездам и полосам земли свободной

Но сегодня она в могиле на дне моря

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

Сто человек сошли в свои темные и водянистые могилы

Когда этот хороший корабль пошел ко дну, спаслись только сорок четыре человека.

«Это был последний день октября, они спасли сорок четыре

Из темной ледяной воды этого холодного берега Исландии

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

Это было там, в темноте той холодной и водянистой ночи

Они наблюдали за подводными лодками и ждали боя

Затем вой и рок и рев великого взрыва

Они кладут Рубена Джеймса на это холодное дно океана

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

Прошло много лет с тех пор, как ушли те храбрецы

Эти холодные, ледяные воды, они неподвижны и спокойны

Прошло много лет, и я до сих пор удивляюсь, почему

Худшие из людей должны сражаться, а лучшие из людей должны умереть

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

О, скажи мне, как их звали?

Скажите, как их звали?

Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?

Авторы песен: Вуди Гатри, Фред Хеллерман и Джозеф Вебстер.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды