The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam
С переводом

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam

  • Год: 1996
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:34

Ниже представлен текст песни The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow), исполнителя - The Jam с переводом

Текст песни "The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow)"

Оригинальный текст с переводом

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow)

The Jam

Оригинальный текст

In your white lace and your wedding bells

You look the picture of contented new wealth

But from the on-looking fool who believed your lies

I wish this grave would open up and swallow me alive

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

When the wheel of fortune broke, you fell to me Out of grey skies to change my misery

The vacant spot, your beating heart took its place

But now i watch smoke leave my lips and fill an empty room

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel any more hate

Now autumn’s breeze blows summer’s leaves through my life

Twisted and broken dawn, no days with sunlight

The dying spark, you left your mark on me The promise of your kiss, but with someone else

For the bitterest pill is mine to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel anymore ill!

Перевод песни

В твоих белых кружевах и твоих свадебных колокольчиках

Вы смотрите на картину довольного нового богатства

Но от дурака, который поверил твоей лжи

Я хочу, чтобы эта могила открылась и поглотила меня заживо

Ибо самую горькую пилюлю трудно проглотить

Любовь, которую я дал, висит в грустных цветных, насмешливых тенях

Когда колесо фортуны сломалось, ты упал на меня Из серых небес, чтобы изменить мое страдание

Вакантное место, твое бьющееся сердце заняло свое место

Но теперь я смотрю, как дым покидает мои губы и заполняет пустую комнату

Ибо самую горькую пилюлю трудно проглотить

Любовь, которую я дал, висит в грустных цветных, насмешливых тенях

Самая горькая пилюля принадлежит мне

Если бы я взял это на сто лет, я бы больше не чувствовал ненависти

Теперь осенний ветер дует в мою жизнь летними листьями.

Искривленный и разбитый рассвет, нет дней с солнечным светом

Угасающая искра, ты оставила на мне свой след Обещание твоего поцелуя, но с кем-то другим

Ибо самая горькая пилюля принадлежит мне, чтобы проглотить

Любовь, которую я дал, висит в грустных цветных, насмешливых тенях

Самая горькая пилюля принадлежит мне

Если бы я принимал его сто лет, я бы больше не чувствовал себя больным!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды