Three Days in July - The Infamous Stringdusters
С переводом

Three Days in July - The Infamous Stringdusters

Альбом
The Infamous Stringdusters
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
263490

Ниже представлен текст песни Three Days in July, исполнителя - The Infamous Stringdusters с переводом

Текст песни "Three Days in July"

Оригинальный текст с переводом

Three Days in July

The Infamous Stringdusters

Оригинальный текст

Verse 1

I was born in Pennsylvania

In 1851

I grew up on my father’s farm, the youngest of three sons

The Civil War was raging the year that I turned 12

My father joined the ranks of blue, left us by ourselves

Boys I tell you true, I learned things I never knew

In summer heat, we prayed for rain the first day of July

The far of thunder rumbling, no storm clouds in the sky

My brothers grabbed their rifles, said to my mother first

Mamma that’s the sounds of cannon up by Gettysburg

Boys I tell you true, I learned things I never knew

Verse 2

Two fearful days and sleepless nights

We waited with no word

Till the guns fell silent the morning of the third

My mother watched the road all day and kept me there close by Till dusk was hard upon us and the water jug was dry

With bucket and a lantern, I crossed the field alone

Heard the sound of snapping twigs and then a quiet moan

Captured in my lantern light, his face in ashen grey

Huddled in a bloody coat a rebel soldier lay

Boys I tell you true, I learned things I never knew

(break)

Verse 3

«I see you have a kind face

Please don’t raise a cry

If I’m taken prisoner

I know I’ll surely die»

«I'm wounded And I mean no harm

I just need to rest a spell

I have fled the battlefield

I’ve seen the face of hell»

«We came by tens of thousands

The battle for to lose

We only marched on Gettysburg

Because we needed shoes»

I looked down at his swollen feet

And tried to understand

And wondered if my brothers

Had died at this man’s hands

Boys I tell you true, I learned things I never knew

(break)

Verse 4

I walked back in the cabin

Set the bucket down

I spoke no word to mother

Of why I’d been so long

All night we sat beside the fire

Praying for good news

Then mother, she looked down and asked

«Son, where are your shoes?»

Boys I tell you true, I learned things I never knew

Перевод песни

Стих 1

Я родился в Пенсильвании

В 1851 г.

Я вырос на ферме моего отца, младший из трех сыновей

Гражданская война бушевала в год, когда мне исполнилось 12 лет.

Мой отец влился в ряды синих, оставил нас одних

Мальчики, я говорю вам правду, я узнал то, чего никогда не знал

В летний зной мы молились о дожде в первый день июля

Вдали грохочет гром, в небе нет грозовых туч

Мои братья схватили свои винтовки, сначала сказали моей матери

Мама, это звуки пушки под Геттисбергом

Мальчики, я говорю вам правду, я узнал то, чего никогда не знал

Стих 2

Два страшных дня и бессонные ночи

Мы ждали без слов

Пока пушки не замолчали утром третьего

Моя мать смотрела на дорогу весь день и держала меня там рядом, пока не сгустились сумерки, и кувшин с водой не высох

С ведром и фонарем я пересек поле один

Услышал звук ломающихся веток, а затем тихий стон

Снято в свете моего фонаря, его лицо пепельно-серое

Свернувшись в окровавленном пальто, лежал повстанческий солдат

Мальчики, я говорю вам правду, я узнал то, чего никогда не знал

(перемена)

Стих 3

«Я вижу, у тебя доброе лицо

Пожалуйста, не поднимайте крик

Если я попаду в плен

Я знаю, что обязательно умру»

«Я ранен, и я не причиняю вреда

Мне просто нужно немного отдохнуть

Я бежал с поля боя

Я видел лицо ада»

«Мы пришли десятками тысяч

Битва за проигрыш

Мы шли только на Геттисберг

Потому что нам нужна была обувь»

Я посмотрел на его опухшие ноги

И пытался понять

И подумал, если мои братья

Умер от рук этого человека

Мальчики, я говорю вам правду, я узнал то, чего никогда не знал

(перемена)

Стих 4

Я вернулся в кабину

Установите ведро вниз

Я не сказал ни слова матери

Почему я так долго

Всю ночь мы просидели у костра

Молитва о хороших новостях

Потом мать, она посмотрела вниз и спросила

«Сынок, где твоя обувь?»

Мальчики, я говорю вам правду, я узнал то, чего никогда не знал

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды