Thirty-Year Evaluation - The Good Life
С переводом

Thirty-Year Evaluation - The Good Life

Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
150510

Ниже представлен текст песни Thirty-Year Evaluation, исполнителя - The Good Life с переводом

Текст песни "Thirty-Year Evaluation"

Оригинальный текст с переводом

Thirty-Year Evaluation

The Good Life

Оригинальный текст

You don’t know

You don’t know how hard it’s been

I’ve tried to hard to be good but I just can’t win

So I’ve got no mother now

No one to slap me on the wrist

No one to be good for, I just can’t resist

But anyway

Who’s to say what’s right and wrong

I’ve sinned to the preachers

Livid to the teacher

So whose side are you on?

Please don’t pray for me

You’ll waste your breath

They don’t take jerks like me in heaven

You don’t know

You don’t know how far I’ve gone

There’s been some shit I’ve done scare most anyone

Sure I made some enemies

Some don’t even know who they are just yet

I’m sure on that fateful day they won’t forget

So what’s this all about?

Some half-assed cry for help?

It’s just another ditty

Oh, what a pity

The boy can’t help himself

So please don’t cry for me

You’ll waste your tears

You’d think I’d have learned something the past thirty years

You’d think I’d have learned something the past thirty years

Перевод песни

ты не знаешь

Вы не знаете, как тяжело это было

Я очень старался быть хорошим, но я просто не могу победить

Так что у меня нет матери сейчас

Некому хлопнуть меня по запястью

Не для кого быть хорошим, я просто не могу сопротивляться

Но в любом случае

Кто скажет, что правильно, а что нет

Я согрешил перед проповедниками

В ярости к учителю

Так на чьей вы стороне?

Пожалуйста, не молись за меня

Вы будете тратить свое дыхание

Они не берут таких придурков, как я, на небеса

ты не знаешь

Вы не знаете, как далеко я ушел

Было какое-то дерьмо, которое я напугал почти всех

Конечно, я нажил себе врагов

Некоторые даже не знают, кто они, просто еще

Я уверен, в тот роковой день они не забудут

Так что же все это значит?

Какой-то половинчатый крик о помощи?

Это просто еще одна частушка

Ох, какая жалость

Мальчик не может помочь себе

Так что, пожалуйста, не плачь обо мне.

Вы будете тратить свои слезы

Вы могли бы подумать, что я чему-то научился за последние тридцать лет

Вы могли бы подумать, что я чему-то научился за последние тридцать лет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды