The Navesink Banks - The Gaslight Anthem
С переводом

The Navesink Banks - The Gaslight Anthem

Альбом
Sink or Swim
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
168720

Ниже представлен текст песни The Navesink Banks, исполнителя - The Gaslight Anthem с переводом

Текст песни "The Navesink Banks"

Оригинальный текст с переводом

The Navesink Banks

The Gaslight Anthem

Оригинальный текст

«All hope abandon, ye who enter here»

Said the sign I read that was hanging above her bed

And the siren’s all willing

But a man can’t ignore the signs

You gotta keep a good eye on the winding road ahead

And my first sin was a young American girl

And my first sin was a young American girl

And I spent time 'neath the trestles

With the punks and the dimestore saints

We kept faith and a switchblade tucked beneath my coat

And I ran with dirty angels

Slept out in the rain

We were scared and tired and barely seventeen

And my first sin was the fear that made me old

And my first sin was the fear that made me old

And now I walk down by the shipyards

Near the place where I was born

Saying, «Oh Maria, if you’da known me when»

But she only smiles by the light on the Navesink Banks

Saying, «Listen baby, I know you now»

Then she steps into the river

And I just stand by the moon

Thinking 'bout a ghost I hear at night

And she says, «Your first sin was a lie you told yourself.

«And your first sin was a lie you told yourself.»

Перевод песни

«Оставь всякую надежду, кто сюда входит»

Сказал знак, который я прочитал, который висит над ее кроватью

И сирена все хочет

Но человек не может игнорировать знаки

Вы должны внимательно следить за извилистой дорогой впереди

И моим первым грехом была молодая американка

И моим первым грехом была молодая американка

И я провел время под эстакадами

С панками и святыми копейками

Мы сохранили веру и нож, спрятанный под моим пальто

И я побежал с грязными ангелами

Спал под дождем

Мы были напуганы и устали, и нам едва исполнилось семнадцать

И моим первым грехом был страх, который состарил меня

И моим первым грехом был страх, который состарил меня

И теперь я иду мимо верфей

Рядом с местом, где я родился

Говоря: «О, Мария, если бы ты знала меня, когда»

Но она улыбается только при свете на банках Навесинк

Говоря: «Послушай, детка, теперь я тебя знаю»

Затем она входит в реку

И я просто стою у луны

Думая о призраке, которого я слышу ночью

И она говорит: «Вашим первым грехом была ложь, которую ты сказал себе.

«И твоим первым грехом была ложь, которую ты сказал себе сам».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды