Hey Rebekah - The Fold
С переводом

Hey Rebekah - The Fold

Альбом
Secrets Keep You Sick
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
240600

Ниже представлен текст песни Hey Rebekah, исполнителя - The Fold с переводом

Текст песни "Hey Rebekah"

Оригинальный текст с переводом

Hey Rebekah

The Fold

Оригинальный текст

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

The other night I had the strangest dream,

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend

When you live in a house but you sleep in a van

And you realize one day, seasons have changed

Since you’ve last seen home.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear

And remind you that it never is too late.

Story goes I lay in revery

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend.

When you live in a house but you sleep in a van.

And you realize one day the choices you’ve made

Have taken you where you don’t wanna go.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear,

And your heart will be reminded that it’s not too late.

You know it never is too late.

As long as you are breathing, honey.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Hey Rebekah, it’s not only in your mind…

Перевод песни

Эй, Ревекка, это не только у тебя в голове.

Но чтобы это произошло, нужно что-то необычное.

Прошлой ночью мне приснился странный сон,

Я проснулась под лучами прожектора, где и должна быть ты.

До сих пор так трудно избавиться от мысли об этом,

Неизгладимое впечатление на моем подоконнике.

Это трудно объяснить, но я хотел бы, чтобы мой друг

Когда живешь в доме, а спишь в фургоне

И однажды ты понимаешь, что времена года изменились.

С тех пор, как вы в последний раз видели дом.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив

Эй, Ревекка, это не только у тебя в голове.

Но чтобы это произошло, нужно что-то необычное.

Когда мы заставляем себя работать сверхурочно,

Вот когда судьба найдет тебя дорогой

И напомните вам, что никогда не бывает слишком поздно.

История гласит, что я лежал в задумчивости

Я проснулась под лучами прожектора, где и должна быть ты.

До сих пор так трудно избавиться от мысли об этом,

Неизгладимое впечатление на моем подоконнике.

Это трудно объяснить, но я хотел бы, чтобы мой друг.

Когда ты живешь в доме, но спишь в фургоне.

И однажды ты понимаешь, какой выбор ты сделал

Забрал тебя туда, куда ты не хочешь идти.

Вдох-выдох.

Знай, что ты жив.

Вдох-выдох.

Знай, что ты жив.

Эй, Ревекка, это не только у тебя в голове

Но чтобы это произошло, нужно что-то необычное.

Когда мы заставляем себя работать сверхурочно,

Вот тогда судьба найдет тебя милой,

И твоему сердцу напомнят, что еще не поздно.

Вы знаете, что никогда не бывает слишком поздно.

Пока ты дышишь, дорогая.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив.

Вдох-выдох,

Знай, что ты жив.

Эй, Ревекка, это не только у тебя в голове…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды