Ниже представлен текст песни Japanese Slippers, исполнителя - The Fiery Furnaces с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Fiery Furnaces
Down at the shell shed the boys are pickin' at their pearls
The hole in my mitten lets the rain get in
I bought 22 ounces from the petrol park, waiting at the light
I’m never gonna make it back in time
So Geraldine and me can begin
Before Mister Raymond and his Japanese slippers comes creepin' in
I sit with the fan on my face and sip shandies all day
I learned to sleep standing up so I don’t have to make the bed
No tobacco for my rolling papers, warm water in my cup
I’ll have wait all morning
Before Geraldine and me can begin
Before Mister Raymond and his Japanese slippers’ll come creepin' in
Loaded up with turkey carpets and green glass diamonds
I drove back and forth for five long rolling moons
And everyday and every night I thought of back at home
And I couldn’t get the notion out of my head
That before Geraldine and me could begin
Mister Raymond and his Japanese slippers’d come creepin' in
Everything is always a little late
Trippin' on those Japanese slippers seems to be my fate
It was my job to cut down all the poplar trees
And I’d sit on the stumps and listen to the finches
And look out at the field and eat honey out of the jar
And wonder why it always seemed
Before Geraldine and me could begin
Mister Raymond and his Japanese slippers would come creepin' in
В сарае для ракушек мальчики собирают свой жемчуг
Дырка в моей варежке пропускает дождь
Я купил 22 унции в автозаправке, жду на светофоре
Я никогда не вернусь вовремя
Итак, Джеральдин и я можем начать
До того, как мистер Рэймонд и его японские тапочки придут
Я сижу с веером на лице и весь день потягиваю шанди
Я научился спать стоя, поэтому мне не нужно заправлять постель
Никакого табака для моих папирос, теплая вода в моей чашке
Я буду ждать все утро
Прежде чем Джеральдин и я сможем начать
Прежде чем мистер Рэймонд и его японские тапочки приползут
Загружен коврами из индейки и зелеными стеклянными бриллиантами
Я ездил взад и вперед в течение пяти длинных катящихся лун
И каждый день и каждую ночь я думал о доме
И я не мог выкинуть эту мысль из головы
Что до того, как Джеральдин и я могли начать
Мистер Рэймонд и его японские тапочки приползли.
Все всегда немного опаздывает
Споткнуться об эти японские тапочки, кажется, моя судьба
Моя работа заключалась в том, чтобы срубить все тополя
А я бы сидел на пнях и слушал зябликов
И посмотри на поле и ешь мед из кувшина
И удивляюсь, почему это всегда казалось
Прежде чем Джеральдин и я смогли начать
Мистер Рэймонд и его японские тапочки приползут.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды