The Dublin Jack of All Trades - The Dubliners
С переводом

The Dublin Jack of All Trades - The Dubliners

Альбом
Dublin
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
259930

Ниже представлен текст песни The Dublin Jack of All Trades, исполнителя - The Dubliners с переводом

Текст песни "The Dublin Jack of All Trades"

Оригинальный текст с переводом

The Dublin Jack of All Trades

The Dubliners

Оригинальный текст

OhI am a roving sporting blade, theycall me Jack of allTrades

I always place my chief delight incourting pretty fair maids.

So when in Dublin I arrived totry for a situation

Ialwaysheard themsay itwas thepride ofall theNations.

I’m a roving jack of many-a-trades

Of everytrade of alltrades

And if you wish to know my name

Theycall me Jack of alltrades.

On George’s Quay I first began and there became a porter

Me and my master soon fell out which cut my acquaintance shorter

In Sackville Street, a pastry cook;

In James' Street, a baker

In Cook Street I did coffins make;

In Eustace Street, a preacher.

In Baggot street I drove a cab and there was well requited

In Francis Street had lodging beds, to entertain all strangers

For Dublin is of high reknown, or I am much mistaken

In Kevin Street, I do declare, sold butter, eggs and bacon.

In Golden Lane I sold old shoes: In Meath Street was a grinder

In Barrack Street I lost my wife.

I’m glad I ne’er could find her.

In Mary’s Lane, I’ve dyed old clothes, of which I’ve often boasted

In that noted place Exchequer Street, sold mutton ready roasted.

In Temple Bar, I dressed old hats;

In Thomas Street, a sawyer

In Pill Lane, I sold the plate, in Green Street, an honest lawyer

In Plunkett Street I sold cast clothes;

in Bride’s Alley, a broker

In Charles Street I had a shop, sold shovel, tongs and poker.

In College Green a banker was, and in Smithfield, a drover

In Britain Street, a waiter and in George’s Street, a glover

On Ormond Quay I sold old books;

in King Street, a nailer

In Townsend Street, a carpenter;

and in Ringsend, a sailor.

In Cole’s Lane, a jobbing butcher;

in Dane Street, a tailor

In Moore Street a chandler and on the Coombe, a weaver.

In Church Street, I sold old ropes- on Redmond’s Hill a draper

In Mary Street, sold 'bacco pipes- in Bishop street a quaker.

In Peter Street, I was a quack: In Greek street, a grainer

On the Harbour, I did carry sacks;

In Werburgh Street, a glazier.

In Mud Island, was a dairy boy, where I became a scooper

In Capel Street, a barber’s clerk;

In Abbey Street, a cooper.

In Liffey street had furniture with fleas and bugs I sold it

And at the Bank a big placard I often stood to hold it

In New Street I sold hay and straw, and in Spitalfields made bacon

In Fishamble Street was at the grand old trade of basketmaking.

In Summerhill a coachmaker;

in Denzille Street a gilder

In Cork Street was a tanner, in Brunswick Street, a builder,

In High Street, I sold hosiery;

In Patrick Street sold all blades

So if you wish to know my name, they call me Jack of all Trades.

Перевод песни

О, я бродячий спортивный клинок, они называют меня мастером на все руки

Я всегда отдаю свое главное удовольствие ухаживанию за хорошенькими прекрасными девушками.

Поэтому, когда я приехал в Дублин, чтобы попробовать ситуацию

Я всегда слышал, как они говорили, что это гордость всех наций.

Я бродячий мастер на все руки

Из всех профессий всех профессий

И если вы хотите знать мое имя

Они называют меня мастером на все руки.

На набережной Джорджа я впервые начал и стал носильщиком

Я и мой хозяин вскоре поссорились, что сократило мое знакомство

На Саквилл-стрит — кондитер;

На улице Джеймса пекарь

На Кук-стрит я делал гробы;

На Юстас-стрит проповедник.

На Баггот-стрит я водил такси, и мне хорошо отплатили.

На Фрэнсис-стрит были ночлеги, чтобы развлекать всех незнакомцев

Ибо Дублин широко известен, или я сильно ошибаюсь

На Кевин-стрит, как я заявляю, продавали масло, яйца и бекон.

В Золотом переулке я продавал старые туфли: На Мит-стрит был шлифовщик

На Барак-стрит я потерял жену.

Я рад, что никогда не мог найти ее.

В переулке Мэри я перекрасил старую одежду, чем часто хвастался.

В этом известном месте на Казначейской улице продается жареная баранина.

В Темпл-Баре я одевал старые шляпы;

На Томас-стрит лесопилка

В Пилл-лейн я продал тарелку, на Грин-стрит честный адвокат

На Планкетт-стрит я продавал литые одежды;

в Аллее невест, брокер

На Чарльз-стрит у меня был магазин, продавал лопату, щипцы и кочергу.

В Колледж-Грин был банкиром, а в Смитфилде — погонщиком.

На Британ-стрит — официант, а на Джордж-стрит — перчаточник.

На набережной Ормонд я продавал старые книги;

на Кинг-стрит, гвоздодер

На Таунсенд-стрит плотник;

а в Рингсенде — моряком.

В Коулс-лейн работает мясник;

на Дейн-стрит, портной

На Мур-стрит — торговец товарами, а на Кумб — ткач.

На Черч-стрит я продавал старые веревки, а на Редмондс-Хилл торговец

На Мэри-стрит продавал бакко-трубки, а на Бишоп-стрит квакер.

На Питер-стрит я был шарлатаном: На Греческой улице — зерновым

В гавани я носил мешки;

На Вербург-стрит стекольщик.

На Грязевом острове был молочником, а я стал скупщиком.

На Кейпел-стрит, клерк в парикмахерской;

На Эбби-стрит бондарь.

На улице Лиффи была мебель с блохами и жуками, я ее продал

А в банке большой плакат Я часто стоял, чтобы держать его

На Нью-стрит я продавал сено и солому, а в Спиталфилдсе готовил бекон.

На Фишембл-стрит был большой старый ремесло плетения корзин.

В Саммерхилле возница;

на Дензил-стрит позолотчик

На Корк-стрит был кожевник, на Брансуик-стрит строитель,

На Хай-стрит я продавал чулочно-носочные изделия;

На Патрик-стрит проданы все лезвия

Так что, если вы хотите знать мое имя, они называют меня Мастером на все руки.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды