It's Only a Matter of Time, My Love - The Depreciation Guild
С переводом

It's Only a Matter of Time, My Love - The Depreciation Guild

Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
239430

Ниже представлен текст песни It's Only a Matter of Time, My Love, исполнителя - The Depreciation Guild с переводом

Текст песни "It's Only a Matter of Time, My Love"

Оригинальный текст с переводом

It's Only a Matter of Time, My Love

The Depreciation Guild

Оригинальный текст

I don’t care how great you are

Since the end of the road, well, it’s not too far

Oh, it’s only a matter of time, my love

I don’t care how cool you are

When there are no flaws you can make them up

Oh, it’s only a matter of time, my love

Time, my love

But still you’re standing there

With your arms crossed, and transparent thoughts

You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?

It’s like you’re aging right before my eyes

A perfect match is what you’ve discerned

Well I think you’re right, because matches burn

And it’s only a matter of time, my love

So it won’t matter how gold we are

We’ll depreciate when the paint rubs off

Oh, it’s only a matter of time, my love

Time, my love

But still you’re standing there

With your arms crossed, and transparent thoughts

You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?

It’s like you’re aging right before my eyes

It’s just a matter of time, before you’re younger than I am

It’s just a matter of time, ah

It’s just a matter of time, before it’s over and I am

It’s just a matter of time, ah

Перевод песни

Мне все равно, насколько ты велик

Так как конец дороги, ну, это не так уж далеко

О, это только вопрос времени, любовь моя

Мне все равно, насколько ты крут

Когда нет недостатков, их можно исправить

О, это только вопрос времени, любовь моя

Время, любовь моя

Но все же ты стоишь там

Со скрещенными руками и прозрачными мыслями

Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться?

Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах

Идеальное совпадение – это то, что вы заметили

Ну, я думаю, ты прав, потому что спички горят

И это только вопрос времени, любовь моя

Так что неважно, насколько мы золоты

Мы обесценимся, когда краска сотрется

О, это только вопрос времени, любовь моя

Время, любовь моя

Но все же ты стоишь там

Со скрещенными руками и прозрачными мыслями

Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться?

Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах

Это всего лишь вопрос времени, когда ты станешь моложе меня

Это просто вопрос времени, ах

Это всего лишь вопрос времени, прежде чем все закончится, и я

Это просто вопрос времени, ах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды