
Ниже представлен текст песни Strange, исполнителя - The Czars с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Czars
Big joey’s got his china dolls
While i’m sitting here at home with nothing at all
Ain’t that strange, yeah, yeah
Ain’t that strange?
My fallen angelina left a week or so ago
A visit to her granny, took her nightclub clothes
Ain’t that strange, yeah, yeah
Ain’t that strange?
A-we've been shut down
Pushed and messed around
what you think
This is ridiculous
Should i be suspicious
All these whiskers in the sink
My baby left me her brand new car
The ash-tray was filled with cigars
Ain’t that strange, yeah, yeah
Ain’t that strange?
Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do doo
Ain’t that strange, yeah, yeah
Ain’t that strange?
A-we've been shut down (do do, do do doo do do)
Pushed and messed around (do do, do do doo do do)
what you think (do do, do do doo do do doo)
This is ridiculous (do do, do do doo do do)
Should i be suspicious (do do, do do doo do do)
All these whiskers in the sink (do do, do do doo do do doo)
The sun is setting on at the stockman’s lounge
'cause someone drank mt and my baby’s not around
Ain’t that strange, hmm, hmm
Ain’t that strange?
Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do doo
Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do Do do, do do doo do do doo
Big joey’s got his china dolls
While i’m sitting here at home with nothing at all
Ain’t that strange, yeah, yeah
Ain’t that strange?
Ain’t that strange, yeah, yeah
У Большого Джоуи есть свои фарфоровые куклы
Пока я сижу дома ни с чем
Разве это не странно, да, да
Разве это не странно?
Моя падшая Анджелина ушла неделю назад или около того
В гостях у ее бабушки, взял ее одежду для ночного клуба
Разве это не странно, да, да
Разве это не странно?
A-нас закрыли
Толкнул и испортил
что вы думаете
Это нелепо
Должен ли я быть подозрительным
Все эти усы в раковине
Моя малышка оставила мне свою новую машину
Пепельница была заполнена сигарами
Разве это не странно, да, да
Разве это не странно?
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
Разве это не странно, да, да
Разве это не странно?
А-нас закрыли (делай, делай, делай, делай, делай)
Толкнул и испортил (делай, делай, делай, делай, делай)
что ты думаешь (делай, делай, делай, делай, делай, делай)
Это смешно (делай, делай, делай, делай, делай)
Должен ли я быть подозрительным (делай, делай, делай, делай, делай)
Все эти усы в раковине (делай, делай, делай, делай, делай)
Солнце садится в гостиной скотовода
потому что кто-то выпил мт, а моего ребенка нет рядом
Разве это не странно, хм, хм
Разве это не странно?
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
У Большого Джоуи есть свои фарфоровые куклы
Пока я сижу дома ни с чем
Разве это не странно, да, да
Разве это не странно?
Разве это не странно, да, да
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
The Czars • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды