Dark Lochnagar - The Corries
С переводом

Dark Lochnagar - The Corries

Альбом
The Compact Collection
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
289690

Ниже представлен текст песни Dark Lochnagar, исполнителя - The Corries с переводом

Текст песни "Dark Lochnagar"

Оригинальный текст с переводом

Dark Lochnagar

The Corries

Оригинальный текст

Away ye grey landscapes, ye gardens o' roses

In you let the minions of luxury rove

And restore me the rocks where the snowflake reposes

If still they are sacred to freedom and love

Brave Caledonia, dear are thy mountains

Round their white summits though elements war

Though cataracts roar 'stead of smooth-flowing fountains

I sigh for the valley o' dark Lochnagar

Ah!

there my young footsteps in infancy wandered

My cap was the bonnet, my cloak was the plaid

On chieftains departed my memory lingered

As daily I strayed through the pine-covered glade

I sought not my home till the day’s dying glory

Gave place to the rays o' the bright polar star

My fancy was cheered by the bold martial story

As told by the sons o' dark Lochnagar

Years have rolled on, Lochnagar, since I left you

Years must roll on ere I see you again

Though Nature of verdure and flowers bereft you

Yet still art thou dearer than Albion’s plain

England!

thy beauties are tame and domestic

To one who has roved on the mountains afar

Oh for the crags that are wild and majestic

The steep frowning glories o' wild Lochnagar

Brave Caledonia, dear are thy mountains

I sigh for the valley o' dark Lochnagar

Ill-starred now the brave, did no vision foreboding

Tell you that fate had forsaken our cause?

Yet were you destined to die at Culloden

Though victory crowned not your fall with applause

Yet were you happy in death’s earthly slumber

To sleep wi' your clan in the caves of Braemar

The pibroch resounds to the piper’s loud number

Your deeds to the echoes of wild Lochnagar

Brave Caledonia, dear are thy mountains

I sigh for the valley o' dark Lochnagar

Перевод песни

Прочь, серые пейзажи, сады роз,

В вы позволяете приспешникам роскоши бродить

И верни мне скалы, где покоится снежинка

Если все же они священны для свободы и любви

Храбрая Каледония, дороги твои горы

Вокруг их белых вершин, несмотря на войну стихий

Хотя катаракты ревут вместо плавных фонтанов

Я вздыхаю по долине темной Лохнагар

Ах!

там бродили мои юные стопы в младенчестве

Моя кепка была шляпой, мой плащ был пледом

На вождях ушла моя память задержалась

Каждый день я бродил по поляне, покрытой соснами

Я не искал свой дом до угасающей славы дня

Уступил место лучам яркой полярной звезды

Мое воображение развеселила смелая военная история

Как рассказывают сыновья темного Лохнагара

Прошли годы, Лохнагар, с тех пор, как я оставил тебя

Должны пройти годы, прежде чем я увижу тебя снова

Хотя природа зелени и цветов тебя лишила

И все же ты дороже, чем равнина Альбиона

Англия!

Твои красоты ручные и домашние

Тому, кто бродил по горам дальним

О диких и величественных скалах

Крутая хмурая слава дикого Лохнагара

Храбрая Каледония, дороги твои горы

Я вздыхаю по долине темной Лохнагар

Злополучный теперь храбрый, не предчувствовал видения

Сказать вам, что судьба оставила наше дело?

Но было ли вам суждено умереть в Каллодене

Хоть победа не увенчала твое падение аплодисментами

Но были ли вы счастливы в смертном сне земном

Переспать со своим кланом в пещерах Бремара

Пиброчь звучит под громкий номер волынщика

Твои дела под эхо дикого Лохнагара

Храбрая Каледония, дороги твои горы

Я вздыхаю по долине темной Лохнагар

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды