Hats Off - The Connells
С переводом

Hats Off - The Connells

  • Год выхода: 1986
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:03

Ниже представлен текст песни Hats Off, исполнителя - The Connells с переводом

Текст песни "Hats Off"

Оригинальный текст с переводом

Hats Off

The Connells

Оригинальный текст

You love to change your mind.

Hate to see you lost in your ignorance, or is it just indifference?

What goes on behind?

What goes on within you, without you, there’s nothing to you.

Why are you so blind?

Why are you so hopelessly helpless, hopelessly helpless?

You can’t have it back.

No you can’t have the world as it once was with cowboys and Santa Claus.

With all your charm, all your cleverness.

It’s not enough, we’d be better off with something else.

It’s not enough, and all my thoughts, all my bitterness.

Still not enough with all your charm and all…

You love to change your mind.

Hate to see you lost in your ignorance, or is it just indifference?

Why are you so blind?

Why are you so hopelessly helpless, hopelessly helpless?

With all your charm, and all your cleverness.

It’s not enough, we’d be better off with something less.

It’s not enough, with all my thoughts and all my bitterness.

Still not enough…

Hats off to you, and yours and mine.

Hats off to you, and yours and mine.

Hats off to you, and to yourself…

With all your charm, and all your cleverness.

It’s not enough, we’d be better off with something less.

It’s not enough, and all my thoughts and all my bitterness.

Still not enough…

Hats off to you, and yours and mine.

Hats off to you, and yours and mine.

Hats off to you, and to yourself…

Перевод песни

Вы любите передумать.

Ненавижу видеть, как ты теряешься в своем невежестве, или это просто равнодушие?

Что происходит позади?

Что происходит внутри вас, без вас, для вас нет ничего.

Почему ты такой слепой?

Почему ты так безнадежно беспомощен, безнадежно беспомощен?

Вы не можете получить его обратно.

Нет, мир не может быть таким, каким он был когда-то с ковбоями и Санта-Клаусом.

Со всем твоим обаянием, со всем твоим умом.

Этого недостаточно, нам лучше что-нибудь другое.

Недостаточно и всех моих мыслей, всей моей горечи.

Все равно мало со всем твоим обаянием и всем…

Вы любите передумать.

Ненавижу видеть, как ты теряешься в своем невежестве, или это просто равнодушие?

Почему ты такой слепой?

Почему ты так безнадежно беспомощен, безнадежно беспомощен?

Со всем твоим обаянием и со всем умом.

Этого недостаточно, нам было бы лучше с чем-то меньшим.

Недостаточно со всеми моими мыслями и всей моей горечью.

Все равно мало…

Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.

Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.

Снимаю шляпу перед вами и перед собой…

Со всем твоим обаянием и со всем умом.

Этого недостаточно, нам было бы лучше с чем-то меньшим.

Не хватит и всех моих мыслей и всей моей горечи.

Все равно мало…

Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.

Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.

Снимаю шляпу перед вами и перед собой…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды