
Ниже представлен текст песни John Doe, исполнителя - The Code с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Code
There was this wise man I once knew
Who lived down my street a block or 2
In a back alley where the autumn leaves blew
A simple man with a heart so true
John Doe was a quiet man, who kept to himself and lived off the land
He panned his living with a rusty tin can
Been living off the streets since Vietnam
When Johnny came marching home
From the Vietnam war he was alone
Slapped with a label, he hid his face, the nightmare of war
Was one he couldnЉ° erase, when Johnny came marching home
(he said) I canЉ° let go, I canЉ° forget
25 years later, that smell I still remember
As I watched so many young men lose their lives, on that battlefield
To Vietnam they sent us barely, old enough they placed us On the front lines in a land we had no placeЊґe had no place!!!
On the day I left that battlefield, I might as well have died
Because nothing in my life this far, has ever felt quite right
And each and everyday I try to pick the pieces up But the pieces never seem to fit, the pain becomes too much
It’s hard to describe, so hard to relate, it’s hard letting go When you can’t escape
To think that when we came home our country turned its back
And labeled us all murderers, spit on us, spit on us and laughed
He spoke with such convicting words, I felt like I was there
A simple frail and shattered soul, the soldier never dies he sang
I thought about how it must feel to watch all your friends die
So far away so far from home, fighting wars we had no place!
Был один мудрец, которого я когда-то знал
Кто жил на моей улице квартал или 2
В глухом переулке, где дули осенние листья
Простой человек с таким верным сердцем
Джон Доу был тихим человеком, который держался особняком и жил за счет земли
Он промыл свою жизнь ржавой консервной банкой
Живу на улицах со времен Вьетнама
Когда Джонни пришел домой
От войны во Вьетнаме он был один
Влепив ярлык, он спрятал лицо, кошмар войны
Был тот, который он не мог стереть, когда Джонни шел домой
(он сказал) Я не могу отпустить, я не могу забыть
25 лет спустя я до сих пор помню этот запах
Когда я видел, как многие молодые люди гибли на этом поле битвы,
Во Вьетнам нас отправили еле-еле, достаточно взрослыми, нас поставили На передовую в стране, где у нас не было места — у нее не было места!!!
В тот день, когда я покинул это поле битвы, я мог бы умереть
Потому что ничто в моей жизни до сих пор не казалось мне совершенно правильным
И каждый день я пытаюсь собрать осколки, Но кажется, что осколки никогда не складываются, боль становится слишком сильной.
Это трудно описать, так сложно связать, трудно отпустить Когда вы не можете убежать
Думать, что когда мы вернулись домой, наша страна отвернулась
И назвал нас всех убийцами, плюнул на нас, плюнул на нас и посмеялся
Он говорил такими обличающими словами, я чувствовал, что я был там
Простая хрупкая и разбитая душа, солдат никогда не умирает, он пел
Я думал о том, каково это, смотреть, как умирают все твои друзья.
Так далеко, так далеко от дома, воевать нам негде!
Kaleem Taylor, The Code • 2021
Kaleem Taylor, The Code • 2021
Kaleem Taylor, The Code • 2021
Kaleem Taylor, The Code • 2021
The Code • 2018
The Code • 2018
The Code • 2020
The Code • 2003
The Code • 2019
The Code • 2003
The Code • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды