The Castle of Dromore - The Clancy Brothers, Tommy Makem
С переводом

The Castle of Dromore - The Clancy Brothers, Tommy Makem

Альбом
Simply Celtic - 14 Essential St Patrick's Day Tracks
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
139820

Ниже представлен текст песни The Castle of Dromore, исполнителя - The Clancy Brothers, Tommy Makem с переводом

Текст песни "The Castle of Dromore"

Оригинальный текст с переводом

The Castle of Dromore

The Clancy Brothers, Tommy Makem

Оригинальный текст

In the year of our Lord, eighteen hundred and six

We set sail from the Coal Quay of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the grand City Hall in New York

We’d an elegant craft, it was rigged 'fore and aft

And how the trade winds drove her

She had twenty-three masts and she stood several blasts

And they called her the Irish Rover

There was Barney Magee from the banks of the Lee

There was Hogan from County Tyrone

There was Johnny McGurk who was scared stiff of work

And a chap from Westmeath named Malone

There was Slugger O’Toole who was drunk as a rule

And fighting Bill Tracy from Dover

And your man Mick McCann, from the banks of the Bann

Was the skipper on the Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags

We had two million barrells of bone

We had three million bales of old nanny goats' tails

We had four million barrells of stone

We had five million hogs and six million dogs

And seven million barrells of porter

We had eight million sides of old blind horses' hides

In the hold of the Irish Rover

We had sailed seven years when the measles broke out

And our ship lost her way in a fog

And the whole of the crew was reduced down to two

'Twas myself and the captain’s old dog

Then the ship struck a rock, oh, Lord what a shock

And nearly tumbled over

Turned nine times around then the poor old dog was drowned

I’m the last of the Irish Rover

Перевод песни

В год Господа нашего тысяча восемьсот шестой

Мы отплываем от Угольной набережной Корка

Мы уплыли с грузом кирпичей

Для большой мэрии в Нью-Йорке

У нас было элегантное судно, оно было оснащено спереди и сзади

И как ее гнали пассаты

У нее было двадцать три мачты, и она выдержала несколько взрывов.

И они назвали ее ирландским вездеходом

Был Барни Маги с берегов Ли

Был Хоган из графства Тайрон

Был Джонни МакГерк, который боялся работы

И парень из Уэстмита по имени Мэлоун

Был Слаггер О'Тул, который, как правило, был пьян.

И борьба с Биллом Трейси из Дувра

И твой человек, Мик Макканн, с берегов Банна

Был шкипером на ирландском вездеходе

У нас был миллион мешков лучших тряпок Sligo.

У нас было два миллиона баррелей кости

У нас было три миллиона тюков хвостов старых козочек

У нас было четыре миллиона баррелей камня

У нас было пять миллионов свиней и шесть миллионов собак

И семь миллионов баррелей портера

У нас было восемь миллионов сторон шкур старых слепых лошадей

В трюме ирландского вездехода

Мы плыли семь лет, когда вспыхнула корь

И наш корабль заблудился в тумане

И весь экипаж сократился до двух

«Это был я и старая собака капитана

Затем корабль ударился о скалу, о, Господи, какой шок

И чуть не упал

Повернувшись девять раз, бедная старая собака утонула

Я последний из ирландского вездехода

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды