Ниже представлен текст песни Wells Jubilate, исполнителя - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra с переводом
Оригинальный текст с переводом
John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra
Than a carol, for to sing
The birth of this our heavenly King?
Awake the voice!
Awake the string!
Dark and dull night, fly hence away,
And give the honor to this day,
That sees December turned to May.
Why does the chilling winter’s morn
Smile, like a field beset with corn?
Or smell like a meadow newly-shorn,
Thus, on the sudden?
Come and see
The cause, why things thus fragrant be:
'Tis He is born, whose quickening birth
Gives life and luster, public mirth,
To heaven, and the under-earth.
We see him come, and know him ours,
Who, with his sunshine and his showers,
Turns all the patient ground to flowers.
The darling of the world is come,
And fit it is, we find a room
To welcome him.
The nobler part
Of all the house here, is the heart.
Which we will give him;
and bequeath
This holly, and this ivy wreath,
To do him honour, who’s our King,
And Lord of all this revelling.
What sweeter music can we bring,
Than a carol for to sing
The birth of this our heavenly King?
Чем гимн, чтобы петь
Рождение этого нашего небесного Царя?
Разбуди голос!
Разбуди струну!
Темная и глухая ночь, улетай прочь,
И отдайте честь этому дню,
Это означает, что декабрь превратился в май.
Почему холодное зимнее утро
Улыбнись, как поле, усеянное кукурузой?
Или пахнет свежескошенным лугом,
Таким образом, внезапно?
Приди и посмотри
Причина, по которой вещи так благоухают, заключается в следующем:
Он родился, чье ускоренное рождение
Дает жизнь и блеск, общественное веселье,
На небо и в преисподнюю.
Мы видим, как он идет, и знаем, что он наш,
Кто, с его солнцем и его ливнями,
Превращает всю терпеливую землю в цветы.
Милый мира пришел,
И подходит, мы находим комнату
Приветствовать его.
Более благородная часть
Из всего дома здесь сердце.
Который мы дадим ему;
и завещать
Этот остролист и этот венок из плюща,
Чтобы сделать честь ему, нашему королю,
И Господь всего этого веселья.
Какую более сладкую музыку мы можем принести,
Чем гимн для пения
Рождение этого нашего небесного Царя?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды