Ниже представлен текст песни Who's Gonna Tell?, исполнителя - The Beautiful South с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Beautiful South
Who’s gonna tell the orange they’re actually brown?
Who’s gonna mop up for grey when they’ve painted the town?
It’s the news that everyone dreads;
that we’re no longer painting it red
That our gag’s still funny, but they’ve opted for a different clown
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down
Nothing like the sound of the shallow jumping in at the deep
Royalty’s balloon coming down is a memorable shriek
Nothing quite like the sickening clout of the dive into pool drained out
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down
Who’s gonna tell the tall they’re beginning to shrink?
Like who’s gonna tell the Swiss they’re no longer in sync?
We’ll have to get the maroon in a separate counselling room
Say, «It may be your washer, but you seem to be fading to pink»
Yesterday’s ice-cool doesn’t take long to melt and sink
Who’s gonna tell the cities that are acting like towns
They’re actually just a village that the posh surrounds
The diplomatic answer to your 25-stone dancer
Is your act’s still great, but we can’t keep changing a pound
You were Queen in your day, but you’re gonna have to give back the crown
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down
Кто скажет апельсину, что он на самом деле коричневый?
Кто будет затирать седину, когда они покрасили город?
Это новости, которых боятся все;
что мы больше не красим его в красный цвет
Что наша шутка все еще забавная, но они выбрали другого клоуна
Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Ничто не сравнится со звуком мелководья, прыгающего в глубокое
Падающий воздушный шар королевской семьи - это незабываемый крик
Ничто так не сравнится с тошнотворным влиянием погружения в опустошенный бассейн.
Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Кто скажет высоким, что они начинают уменьшаться?
Например, кто скажет швейцарцам, что они больше не синхронизированы?
Нам придется получить темно-бордовый цвет в отдельной консультационной комнате.
Скажите: «Может быть, это твоя стиральная машина, но ты, кажется, бледнеешь до розового».
Вчерашняя ледяная прохлада быстро растает и утонет
Кто расскажет городам, которые ведут себя как города?
На самом деле это просто деревня, окруженная роскошью.
Дипломатический ответ вашей танцовщице с 25 камнями
Ваше выступление все еще великолепно, но мы не можем постоянно менять фунт
В свое время ты была королевой, но тебе придется вернуть корону
Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды