Who's Gonna Tell? - The Beautiful South
С переводом

Who's Gonna Tell? - The Beautiful South

Год
1999
Язык
`Английский`
Длительность
157280

Ниже представлен текст песни Who's Gonna Tell?, исполнителя - The Beautiful South с переводом

Текст песни "Who's Gonna Tell?"

Оригинальный текст с переводом

Who's Gonna Tell?

The Beautiful South

Оригинальный текст

Who’s gonna tell the orange they’re actually brown?

Who’s gonna mop up for grey when they’ve painted the town?

It’s the news that everyone dreads;

that we’re no longer painting it red

That our gag’s still funny, but they’ve opted for a different clown

You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down

Nothing like the sound of the shallow jumping in at the deep

Royalty’s balloon coming down is a memorable shriek

Nothing quite like the sickening clout of the dive into pool drained out

You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown

You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down

Who’s gonna tell the tall they’re beginning to shrink?

Like who’s gonna tell the Swiss they’re no longer in sync?

We’ll have to get the maroon in a separate counselling room

Say, «It may be your washer, but you seem to be fading to pink»

Yesterday’s ice-cool doesn’t take long to melt and sink

Who’s gonna tell the cities that are acting like towns

They’re actually just a village that the posh surrounds

The diplomatic answer to your 25-stone dancer

Is your act’s still great, but we can’t keep changing a pound

You were Queen in your day, but you’re gonna have to give back the crown

You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown

You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down

You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown

You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down

Перевод песни

Кто скажет апельсину, что он на самом деле коричневый?

Кто будет затирать седину, когда они покрасили город?

Это новости, которых боятся все;

что мы больше не красим его в красный цвет

Что наша шутка все еще забавная, но они выбрали другого клоуна

Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить

Ничто не сравнится со звуком мелководья, прыгающего в глубокое

Падающий воздушный шар королевской семьи - это незабываемый крик

Ничто так не сравнится с тошнотворным влиянием погружения в опустошенный бассейн.

Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону

Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить

Кто скажет высоким, что они начинают уменьшаться?

Например, кто скажет швейцарцам, что они больше не синхронизированы?

Нам придется получить темно-бордовый цвет в отдельной консультационной комнате.

Скажите: «Может быть, это твоя стиральная машина, но ты, кажется, бледнеешь до розового».

Вчерашняя ледяная прохлада быстро растает и утонет

Кто расскажет городам, которые ведут себя как города?

На самом деле это просто деревня, окруженная роскошью.

Дипломатический ответ вашей танцовщице с 25 камнями

Ваше выступление все еще великолепно, но мы не можем постоянно менять фунт

В свое время ты была королевой, но тебе придется вернуть корону

Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону

Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить

Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону

Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды