Don’t Ya Tell Henry - The Band, Bob Dylan
С переводом

Don’t Ya Tell Henry - The Band, Bob Dylan

Альбом
Live At The Academy Of Music 1971
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
235180

Ниже представлен текст песни Don’t Ya Tell Henry, исполнителя - The Band, Bob Dylan с переводом

Текст песни "Don’t Ya Tell Henry"

Оригинальный текст с переводом

Don’t Ya Tell Henry

The Band, Bob Dylan

Оригинальный текст

Don’t ya tell Henry

Apple’s got your fly

I went down to the river on a Saturday morn

A-lookin' around just to see who’s born

I found a little chicken down on his knees

I went up and yelled to him,"Please, please, please!"

He said, «Don't ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Apple’s got your fly.»

I went down to the corner at a-half past ten

I’s lookin' around, I wouldn’t say when

I looked down low, I looked above

And who did I see but the one I love

She said, «Don't ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Apple’s got your fly.»

Now, I went down to the beanery at half past twelve

A-lookin' around just to see myself

I spotted a horse and a donkey, too

I looked for a cow and I saw me a few

They said, «Don't ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Apple’s got your fly.»

Now, I went down to the pumphouse the other night

A-lookin' around, it was outa sight

I looked high and low for that big ol' tree

I did go upstairs but I didn’t see nobody but me

I said, «Don't ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Don’t ya tell Henry

Apple’s got your fly.»

Перевод песни

Не говори Генри

У Apple есть твоя ширинка

Я пошел к реке в субботу утром

Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть, кто родился

Я нашел маленького цыпленка на коленях

Я подошла и закричала ему: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!"

Он сказал: «Не говори Генри

Не говори Генри

Не говори Генри

У Apple твоя ширинка».

Я спустился на угол в половине одиннадцатого

Я смотрю вокруг, я бы не сказал, когда

Я посмотрел вниз, я посмотрел вверх

И кого я видел, кроме того, кого я люблю

Она сказала: «Не говори Генри

Не говори Генри

Не говори Генри

У Apple твоя ширинка».

Итак, я спустился в пивную в половине двенадцатого.

Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть себя

Я также заметил лошадь и осла

Я искал корову и увидел несколько

Они сказали: «Не говори Генри

Не говори Генри

Не говори Генри

У Apple твоя ширинка».

Я спустился к насосной прошлой ночью

Оглядываясь вокруг, это было вне поля зрения

Я искал это большое старое дерево высоко и низко

Я поднялся наверх, но никого, кроме себя, не увидел

Я сказал: «Не говори Генри

Не говори Генри

Не говори Генри

У Apple твоя ширинка».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды