Ниже представлен текст песни Take Me to the Girl, исполнителя - The Associates с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Associates
She drove me far too far
And then I drove her car
The streets were long and wide
I felt I had no place to hide
My courage in a glass
'Ich liebe', was ist das?
Are you my only friend?
Temptation drives me round the bend
So, take me to the girl that I once knew
Does she know what I’ve been going through?
I’ve been searching for her everywhere
I think my darling thought I didn’t care
Geneva is the city of our love
All these voices calling from above
Now no one can ever take her place
No one in the whole wide human race
Society’s to blame
This picture in a frame
Picasso told me so
I guess he ought to really know
My flesh was always weak
My tango less than chic
Such grandeur took its toll
And left me here, a wretched soul
So, take me to the girl that I once knew
Does she know what I’ve been going through?
I’ve been searching for her everywhere
I think my darling thought I didn’t care
Geneva is the city of our love
All these voices calling from above
Now no one can ever take her place
No one in the whole wide human race
Она завела меня слишком далеко
А потом я повел ее машину
Улицы были длинными и широкими
Я чувствовал, что мне негде спрятаться
Мое мужество в стакане
'Ich liebe', был ист дас?
Ты мой единственный друг?
Искушение сводит меня с ума
Итак, отведи меня к девушке, которую я когда-то знал
Знает ли она, через что я прошел?
Я искал ее повсюду
Я думаю, моя дорогая думала, что мне все равно
Женева – город нашей любви
Все эти голоса, зовущие сверху
Теперь никто никогда не сможет занять ее место
Никто во всей широкой человеческой расе
Общество виновато
Эта картина в рамке
Пикассо сказал мне так
Я думаю, он должен действительно знать
Моя плоть всегда была слабой
Мое танго менее шикарно
Такое величие взяло свое
И оставил меня здесь, несчастную душу
Итак, отведи меня к девушке, которую я когда-то знал
Знает ли она, через что я прошел?
Я искал ее повсюду
Я думаю, моя дорогая думала, что мне все равно
Женева – город нашей любви
Все эти голоса, зовущие сверху
Теперь никто никогда не сможет занять ее место
Никто во всей широкой человеческой расе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды