Ниже представлен текст песни There'll Be A Jubilee, исполнителя - The Andrews Sisters с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Andrews Sisters
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Well, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
Or if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Спроси меня, как я себя чувствую
Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был колоколом, я бы звонил!
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
Вот так я просто должен себя вести
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
И если бы я был баннером, я бы помахал!
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был воротами, я бы распахнул их!
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами!
Или, если бы я был колокольчиком, я бы звонил динь-дон, динь-дон-динь!
Спроси меня, что я чувствую от этого урока химии, который я учу.
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был мостом, я бы сжег!
Ну, я знал, что моя мораль сломается
От прекрасного способа, которым вы выглядели!
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал!
Или, если бы я был гусем, меня бы сварили!
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
Спросите меня, как описать всю эту красоту
Ну, если бы я был колокольчиком, я бы звенел динь-дон, динь-дон-динь!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды