
Ниже представлен текст песни Monologue, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
What have I done?
I stand here holding a gun.
I am confused, bemused and
wanting to understand who I am.
I just, just gotta know
what’s going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?
Who is this at my feet?
Where am I?
No retreat.
Find myself incomplete,
drenched in cold, cold sweat.
She is gone, all is lost,
one mistake, what great cost.
Who did this?
They will pay,
I will avenge you!
I just, just gotta know
what’s going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?
Who, who would take from me
my deepest breath,
take the life out of her flesh?
He will taste this pain,
these bitter tears.
Behind these shattered eyes,
I only fear he runs from himself.
Faces of time are shattered on the floor,
the smoke is clearing.
As I look in this broken mirror,
the divisions are clear.
Could this be — all of this born of me?
Ripped apart!
Nothing to gain, nothing to lose.
(Nothing is left but empty remains.)
Her crimson dress,
scarlet canvas of your darkest fury…
(What could have been will never be.)
You can’t pretend
that you’re innocent any longer.
(What could have been will never be.)
You know the truth
on the edges of your mind.
(It was always me! What have I done?)
The actions that unite us cannot be undone.
Что я сделал?
Я стою здесь, держа пистолет.
Я сбит с толку, сбит с толку и
желая понять, кто я.
Я просто, просто должен знать
что происходит у меня в голове.
Я просто, просто должен знать
что позади, за этими глазами?
Кто это у моих ног?
Где я?
Нет отступления.
Найти себя неполным,
пропитанный холодным, холодным потом.
Она ушла, все пропало,
одна ошибка, какой большой ценой.
Кто это сделал?
Они будут платить,
Я отомщу за тебя!
Я просто, просто должен знать
что происходит у меня в голове.
Я просто, просто должен знать
что позади, за этими глазами?
Кто, кто возьмет у меня
мой самый глубокий вдох,
лишить ее плоти жизни?
Он вкусит эту боль,
эти горькие слезы.
За этими разбитыми глазами,
Я только боюсь, что он бежит от самого себя.
Лики времени разбиты на пол,
дым рассеивается.
Когда я смотрю в это разбитое зеркало,
деления четкие.
Может ли это быть — все это рождено от меня?
Разорваны!
Ничего не получить, нечего терять.
(Ничего не осталось, кроме пустоты.)
Ее малиновое платье,
алый холст твоей самой темной ярости…
(То, что могло быть, никогда не будет.)
Вы не можете притворяться
что ты больше невиновен.
(То, что могло быть, никогда не будет.)
Вы знаете правду
на краю вашего разума.
(Это всегда был я! Что я сделал?)
Действия, которые нас объединяют, нельзя отменить.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды