J'ai menti - Têtes Raides
С переводом

J'ai menti - Têtes Raides

Альбом
Banco
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
256980

Ниже представлен текст песни J'ai menti, исполнителя - Têtes Raides с переводом

Текст песни "J'ai menti"

Оригинальный текст с переводом

J'ai menti

Têtes Raides

Оригинальный текст

J’ai menti je t’aime

J’ai trahi je blême

J’ai maudis je traîne

Je moisi ma haine

J’ai guéri ma peine

J’ai garé ma flemme

Égaré je t’aime

J’ai frémi dégaine

Tout flotte tout flotte

Dans les bras du temps

Chatouille et picote

Ces jolis moments

En bas c’est là bas

Là haut c’est plus bas

Le soir est tombé

Et c’est déjà ça

J’ai menti je t’aime

J’ai dit oui je freine

J’ai dis tu m’emmènes

D’où tu me ramènes

Ta vie c’est pas la mienne

Ma vie c’est pas la tienne

T’as pas dit je t’aime

Mais t’as failli quand même

Et quand s’effilochent

Les pages du roman

Nos cloches vies ricochent

On est percé dedans

Comme on n’y voit pas

On se le dit pas

Le jour s’est levé

Et c’est déjà ça

Dans le vide qui nous mène

Aux folies qui nous promènent

Des fleurs que l’on sème

Dans les rues de Bohème

Et dans une envie soudaine

Comme c’est pas dit que ça tienne

J’ai pas dit je t’aime

J’ai failli quand même

Je vole tu voles

Dans le firmament

Brûle une parole

On s’y voit dedans

Puis nous revoilà

Loin des au-delà

On va s’effacer

Et c’est déjà ça

Перевод песни

я солгал, я люблю тебя

я предал я бледный

я проклял я тащу

Я формирую свою ненависть

Я исцелил свою боль

я припарковал свой ленивый

потерял я люблю тебя

я содрогнулся

все плывет все плывет

В объятиях времени

Щекочет и покалывает

эти прекрасные моменты

Внизу есть

Там вверху внизу

Наступил вечер

И это уже все

я солгал, я люблю тебя

Я сказал да, я тормоз

Я сказал, что ты берешь меня

Откуда ты меня берешь

Твоя жизнь не моя

Моя жизнь не твоя

Ты не сказал, что я люблю тебя

Но ты все равно не смог

И когда распутать

Страницы романа

Колокола нашей жизни рикошетят

Мы пробурены в это

Как мы не видим

Мы не говорим друг другу

Настал день

И это уже все

В пустоту, которая ведет нас

К безрассудствам, которые берут нас на прогулку

Цветы, которые мы сеем

На улицах Богемии

И в внезапном порыве

Как не сказано, что он держит

Я не говорил, что люблю тебя

я почти все еще

я летаю ты летишь

На небосводе

сжечь слово

Увидимся в нем

Тогда мы снова здесь

далеко не за пределами

Мы исчезнем

И это уже все

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды