Ниже представлен текст песни Buddy on the Nightshift, исполнителя - Teresa Stratas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Teresa Stratas
Hello there, buddy on the nightshift
I hope you slept all day
Until the moon came out and woke you up
And sent you on your way
Hello there, buddy on the nightshift
I hope you’re feeling fine
I left a lot of work for you to do
On a long assembly line
I wish I knew you better
But you never go my way
For when one of us goes on the job
The other hits the hay
Goodbye now, buddy on the nightshift
And push those planes along
And when the sun comes out I’ll take your place
All wide awak and strong
I’ll follow you, you’ll follow me
And how can we go wrong?
Hello thre, buddy on the nightshift
I hope you slept all day
Until the moon came out and woke you up
And sent you on your way
Hello there, buddy on the nightshift
I hope you’re feeling fine
I left a lot of work for you to do
On a long assembly line
I wish I knew you better
But you never go my way
For when one of us goes on the job
The other hits the hay
Goodbye now, buddy on the nightshift
And push those planes along
And when the sun comes out I’ll take your place
All wide awake and strong
I’ll follow you, you’ll follow me
And how can we go wrong?
Привет, приятель в ночную смену
Надеюсь, ты проспал весь день
Пока луна не вышла и не разбудила тебя
И отправил тебя в путь
Привет, приятель в ночную смену
Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь.
Я оставил тебе много работы
На длинной сборочной линии
Хотел бы я знать тебя лучше
Но ты никогда не идешь моей дорогой
Ибо, когда один из нас идет на работу
Другой попадает в сено
До свидания, приятель в ночную смену
И подтолкнуть эти самолеты вперед
И когда выйдет солнце, я займу твое место
Все бодрствующие и сильные
Я пойду за тобой, ты пойдешь за мной
И как мы можем пойти не так?
Привет, приятель в ночную смену
Надеюсь, ты проспал весь день
Пока луна не вышла и не разбудила тебя
И отправил тебя в путь
Привет, приятель в ночную смену
Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь.
Я оставил тебе много работы
На длинной сборочной линии
Хотел бы я знать тебя лучше
Но ты никогда не идешь моей дорогой
Ибо, когда один из нас идет на работу
Другой попадает в сено
До свидания, приятель в ночную смену
И подтолкнуть эти самолеты вперед
И когда выйдет солнце, я займу твое место
Все бодрствующие и сильные
Я пойду за тобой, ты пойдешь за мной
И как мы можем пойти не так?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды