Merrindo - Téko

Merrindo - Téko

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 2:35

Ниже представлен текст песни Merrindo, исполнителя - Téko с переводом

Текст песни "Merrindo"

Оригинальный текст с переводом

Merrindo

Téko

Оригинальный текст

Estoy pidiendo ayuda a gritos

Pidiendo ayuda a ultrasonidos

Será por eso que nadie me escucha

Que miro el plato de la ducha deprimido (A la mierda)

¿Por qué luchar?

¿Por qué fingir?

¿Por qué frustrarme si no lo consigo?

Para el presi' del Club de los Poetas Puestos

El miedo nunca fue un desconocido

Mátame, déjame solo, que

Yo podré soportar todo

Perdóname, si no me salen las palabras

Ya me he dado cuenta de que soy una carga

Así que olvídate, de que todo da tanto asco

Que todo es tan triste como un día de lluvia

Dejé la foto que venía en el marco

Parecen muy felices, pero no son mi familia

Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo, no me rindo

Tú ya me calaste, todo formaba parte

De un autocomplot que planeé con astucia

Estamos viviendo la vida aparte

Porque salimos de un poema de «No de Nunca»

Dónde, nos van a cobijar si estamos rotos

Si no pisamos freno cuando llega la curva

No pongo sonrisitas en la foto (Borde)

Перевод песни

Я взываю о помощи

Прошу помощи УЗИ

Вот почему меня никто не слушает

Что я смотрю на душевой поддон подавленным (К черту его)

Зачем драться?

Зачем притворяться?

Зачем меня расстраивать, если я не понимаю?

Президенту Клуба командированных поэтов

Страх никогда не был чужим

Убей меня, оставь меня в покое, что

я могу вынести все

Прости меня, если слова не выходят

Я уже понял, что я обуза

Так что забудьте обо всем, что так отвратительно

Что все печально, как дождливый день

Я оставил фото, которое пришло в рамке

Они кажутся очень счастливыми, но они не моя семья

Я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь

Я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь

Я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь

Я сдаюсь, я сдаюсь, я сдаюсь, я не сдаюсь

Ты уже получил меня, все было частью

Из автосюжета, который я хитро спланировал

Мы живем порознь

Потому что мы вышли из стихотворения «Никогда-никогда»

Где, они приютят нас, если мы сломаемся

Если мы не нажмем на тормоза, когда появится кривая

Я не ставлю улыбки на фото (Граница)

Другие песни исполнителя:

1

El Día de Tu Boda

Charly Efe, Téko, DelaGang • 2013

2

Harte o Arto

Téko, Dj Soke • 2019

3

Pause

Téko, Charly Efe • 2019

4

Los Solidarios

Téko • 2019

5

5:45

Téko • 2019

6

Comic Sans

Téko, Dj Soke • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды