Teddybeer -

Teddybeer -

  • Год выхода: 1981
  • Язык: Нидерландский
  • Длительность: 2:45

Ниже представлен текст песни Teddybeer, исполнителя - с переводом

Текст песни "Teddybeer"

Оригинальный текст с переводом

Teddybeer

Оригинальный текст

Een roze tong en een gele huid

Zijn linkeroog ligt er helemaal uit

Zijn laatste oor hangt los er bij

En er ritselt zaagsel uit z’n zij…

Teddybeer, teddybeer, teddybeer

Ik til je op en ik zet je neer

Je deelt allang m’n bed niet meer

Maar je bent en blijft m’n teddybeer…

Alle soldaatjes die ik had

Heb ik verzopen in het bad

In de poppenwieg

Slaapt nou de kat…

Teddybeer, teddybeer, teddybeer

Ik til je op en ik zet je neer

Ook al deel je allang m’n bed niet meer

Je bent en blijft m’n teddybeer…

Weet je nog, lang geleen —

Zo lang, z lang —

Jij en ik met z’n tween —

Zo bang, z bang —

In het donker, wang aan wang

Bevend als een riet…

«Mama, mag er licht op de gang?»

«Kindje, slaap je nog niet?»

Met n oog kijk je naar 't plafond

Je tong hangt angstig los uit je mond

En m’n moeder zegt, je ruikt niet fris

Want 'k heb vroeger vaak in bed gedingesd dus

Teddybeer, teddybeer, teddybeer

Ik til je op en ik zet je neer

Ook al deel je allang m’n bed niet meer

Je bent en blijft m’n teddybeer…

Knikkeren doe ik nu niet meer

Heb geen tijd, want ik studeer

Op m’n opklapbed

Zit wel een beer…

Teddybeer, teddybeer, teddybeer

Ik til je op en ik zet je neer

Ook al deel je allang m’n bed niet meer

Je bent en blijft m’n teddybeer…

Перевод песни

Розовый язык и желтая кожа

Его левый глаз полностью отсутствует

Его последнее ухо болтается

И опилки шуршат с боку…

Плюшевый мишка, плюшевый мишка, плюшевый мишка

Я поднимаю тебя и опускаю

Ты давно не делил мою постель

Но ты есть и останешься моим плюшевым мишкой…

Все солдаты, которые у меня были

я утонул в ванне

В кукольной колыбели

Кот спит…

Плюшевый мишка, плюшевый мишка, плюшевый мишка

Я поднимаю тебя и опускаю

Хоть ты давно не делил мою постель

Ты был и всегда будешь моим плюшевым мишкой…

Ты помнишь, давным-давно —

Пока, пока —

Ты и я двое —

Так бах, бах бах —

В темноте, щека к щеке

Трепещет, как тростник…

«Мама, а можно свет в коридоре?»

— Малыш, ты еще не спишь?

Ты смотришь в потолок одним глазом

Ваш язык беспокойно свисает изо рта

А мама говорит, ты не пахнешь свежестью

Потому что я часто спорил в постели

Плюшевый мишка, плюшевый мишка, плюшевый мишка

Я поднимаю тебя и опускаю

Хоть ты давно не делил мою постель

Ты был и всегда будешь моим плюшевым мишкой…

я больше не играю в шарики

Нет времени, потому что я учусь

На моей раскладушке

Есть ли медведь…

Плюшевый мишка, плюшевый мишка, плюшевый мишка

Я поднимаю тебя и опускаю

Хоть ты давно не делил мою постель

Ты был и всегда будешь моим плюшевым мишкой…

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды