Stormvarning - Ted Gärdestad
С переводом

Stormvarning - Ted Gärdestad

Альбом
Stormvarning
Год
1980
Язык
`Шведский`
Длительность
257460

Ниже представлен текст песни Stormvarning, исполнителя - Ted Gärdestad с переводом

Текст песни "Stormvarning"

Оригинальный текст с переводом

Stormvarning

Ted Gärdestad

Оригинальный текст

Det var drakfest ute på Gärdet

Och vi slogs om gudarnas makt

Medan vinet fyllde begäret

Efter öm och mänsklig kontakt

Jag var fri men sökte en boning

För min kropp och min längtande själ

För en stund i stilla försoning

I en famn som tog hand om mig väl

Just som en mild bris smälter snö

Hon var en Stormvarning!

Jag var fast besluten att leva

Rensa ut allt ingrott och dött

Byta bort min ändlösa leda

Mot de hopp som kärleken fött

Så jag stod där, trånsjuk som satan

Och såg framåt fast livet är kort

Mot en natt på manglade lakan

Och en ljum vind som förde mej bort

Just som en mild bris smälter snö

Hon var en Stormvarning!

Jag har aldrig litat till ödet

Men nu log hon brett framför mig

Och hon sa

«Vi åker till söder, det finns värme hemma hos mig»

Hon var ljuv som friden om julen

Hon var fröet till all existens

Som kan gro fast himlen är mulen

Hon var livslusten helt utan gräns

Just som en mild bris smälter snö

Hon var en Stormvarning!

Först så drog vi liv i debatten

Om behov och rättvisekrav

Sen så älska' vi hela natten

På en soffa hon lutat av

När jag vakna' upp i tamburen

Låg jag ensam på golvet och frös

Hon försvann som snön i naturen

Men jag kände hur ögonen lös

Just som en mild bris smälter snö

Hon var en Stormvarning!

Stormvarning!

Stormvarning!

Перевод песни

На Гардете была вечеринка с драконами.

И мы сражались за власть богов

Пока вино наполняло желание

После нежного и человеческого контакта

Я был свободен, но искал дом

Для моего тела и моей жаждущей души

На мгновение в тихом примирении

В объятиях, которые хорошо заботились обо мне

Так же, как легкий ветерок, снег тает

Она была штормовым предупреждением!

Я был полон решимости жить

Очистите все укоренившееся и мертвое

Замените мое бесконечное лидерство

Вопреки надеждам, что любовь породила

Так что я стоял там, чертовски больной

И смотрел вперед, хотя жизнь коротка

К ночи недостающих листов

И приятный ветер, который унес меня

Так же, как легкий ветерок, снег тает

Она была штормовым предупреждением!

Я никогда не доверял судьбе

Но теперь она широко улыбнулась передо мной

И она сказала

«Едем на юг, в моем доме тепло»

Она была такой же сладкой, как мир Рождества

Она была семенем всего существования

Которые могут прорасти, даже если небо затянуто облаками

Она была полностью свободна от стремления к жизни

Так же, как легкий ветерок, снег тает

Она была штормовым предупреждением!

Во-первых, мы оживили дебаты

О потребностях и требованиях справедливости

Тогда мы любим всю ночь

На диване она откинулась

Когда я просыпаюсь в зале

Я лежал один на полу и замер

Она исчезла, как снег в природе

Но я почувствовал, как мои глаза расслабились

Так же, как легкий ветерок, снег тает

Она была штормовым предупреждением!

Штормовое предупреждение!

Штормовое предупреждение!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды