Haut-parleur - Tayc, Lefa
С переводом

Haut-parleur - Tayc, Lefa

Альбом
NYXIA. Tome III
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
212440

Ниже представлен текст песни Haut-parleur, исполнителя - Tayc, Lefa с переводом

Текст песни "Haut-parleur"

Оригинальный текст с переводом

Haut-parleur

Tayc, Lefa

Оригинальный текст

I’m afraid

Sku sku, sku sku, sku sku, sku

Taykee

T’aimerais que j’mette toutes mes pensées sur haut-parleur

T’aimerais que j’te dise: «I love you», plusieurs fois par heure

Que j’parle de mes peines alors qu’elles seraient trop lourdes, pour toi

Tu commences et recommences à m’en vouloir

Et je ne suis qu’un simple homme et les hommes ne s’excusent pas

Tu recommences et recommences à me décevoir, yeah

C’est toi la femme et une femme peut pardonner

Alors pardonne-moi si j’ai mal

Si j’ai mal, mais tu vois rien

Personne ne comprend, personne n’entend

Quand je prie ou que je crie

J’suis froid mais je te mens et je me mens

J’dois tout cacher pour ma famille

Ouais, pour ma famille

J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur

haut-parleur)

J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur

haut-parleur)

Dis-moi c’que j’ai fais de mal à part me taire sur mes malheurs

Tu penses que j’suis intouchable parce que tu m’as jamais vue chialer

Et si tu veux tout savoir, pour que je t’appartienne entièrement

Je t’achèterais mon silence en te recouvrant de diamants (yeah)

Y a vraiment rien de méchant non

Pourquoi t’envoies des mots sanglants?

Tu m’as dis: «j'serais mieux sans toi»

J’ai tout senti, j’ai fait semblant

Tu sais viser dans le mille

Ouais tu sais poser des mines

Tu sais comment être blessante et ça peut durer jusqu'à minuit

Alors sur les coups de minuit, j’aurais besoin d’faire le vide

Pour que la colère redescende, je disparaîtrais dans la ville

Je disparaîtrais dans la ville

Tu sais qu’je finirais par rentrer

J’ferais comme si de rien n'était

Parce que j’préfère ne rien montrer

Personne ne comprend, personne n’entend

Quand je prie ou que je crie

J’suis froid mais je te mens et je me mens

J’dois tout cacher pour ma famille

Ouais, pour ma famille

J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur

haut-parleur)

J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur

haut-parleur)

Personne ne comprend, personne ne m’entend

Quand je priais, quand je fuyais

J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur

Personne ne m’entend, personne ne comprend

Personne ne m’entend quand je priais, quand je fuyais

Перевод песни

Я боюсь

Артикул, артикул, артикул, артикул

Тайки

Хочешь, я поставлю все свои мысли на громкоговоритель?

Хочешь, я скажу тебе: "Я тебя люблю", несколько раз в час

Что я говорю о своих печалях, когда они были бы слишком тяжелы для тебя.

Ты начинаешь и начинаешь обижаться на меня.

А я простой человек, и мужчины не извиняются

Ты снова и снова начинаешь меня разочаровывать, да

Ты женщина, а женщина может простить

Так что прости меня, если это больно

Если мне больно, но ты ничего не видишь

Никто не понимает, никто не слышит

Когда я молюсь или кричу

Мне холодно, но я лгу тебе и лгу себе

Я должен скрывать все для своей семьи

Да, для моей семьи

Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на

громкий динамик)

Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на

громкий динамик)

Скажи мне, что я сделал не так, кроме молчания о моих несчастьях

Ты думаешь, что я неприкасаемый, потому что никогда не видел, как я плачу

И если хочешь все знать, чтоб я весь твой

Я куплю тебе свое молчание, покрывая тебя бриллиантами (да)

Там действительно нет ничего плохого

Зачем ты посылаешь кровавые слова?

Ты сказал мне: «Мне было бы лучше без тебя»

Я все чувствовал, я притворялся

Вы знаете, как попасть в яблочко

Да, ты знаешь, как ставить мины

Ты умеешь причинять боль, и это может длиться до полуночи.

Итак, ровно в полночь мне нужно очистить свой разум

Чтобы гнев утих, я бы исчез в городе

Я бы исчез в городе

Ты знаешь, я в конечном итоге пойду домой

Я сделаю вид, что ничего

Потому что я бы предпочел ничего не показывать

Никто не понимает, никто не слышит

Когда я молюсь или кричу

Мне холодно, но я лгу тебе и лгу себе

Я должен скрывать все для своей семьи

Да, для моей семьи

Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на

громкий динамик)

Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на

громкий динамик)

Никто не понимает, никто меня не слышит

Когда я молился, когда я бежал

Я бы не стал ставить свои печали на громкоговоритель

Меня никто не слышит, никто не понимает

Никто не слышит меня, когда я молился, когда я бежал

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды