
Ниже представлен текст песни Атомна помпа, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Я іду на розслабоні, попиваючи сік,
Сонце світить мені в скроню, зігріває лівий бік.
Пахне літо липоцвітом і бентежить мою кров,
Змусить збуджено тремтіти, потім розслабляє знов.
Продаються полуниці за ціною ковбаси,
Коротесенькі спідниці, як магнітні полюси.
Мої погляди блукають знизу-вгору, згори-вниз —
Ні на що не натякаю, просто мрію про сюрприз.
Проїжджає вантажівка, натискає на клаксон,
Дуже нетвереза жінка демонструє лексикон.
Кожен має свої справи, кожен має власний біль,
То розбіглись вліво-вправо, то злетілись звідусіль.
Переповнені вокзали, на квитки росте ціна.
Десь по радіо сказали — чи то криза, чи війна.
Емігранти, окупанти — вибирати нам не час!
Ми — чорнобильські мутанти, в серці кожного із нас…
Атомна помп!
Атомна па!
Атомна помп!
Помп!
Атомна па!
Па!
Знову тиснуть звідусюди і дорослі, і малі.
Десь поділись добрі люди, залишились тільки злі.
Що чекати?
Треба брати це життя під свій контроль,
Розривати пута-ґрати, жити, а не грати роль!
Я до сонця посміхаюсь — що там, сонце, як живеш?
Груди розпирає радість і вона не має меж!
Вірю я — з гидкої браги вийде дивовижний квас!
І додає мені наснаги те, що в кожному і з нас…
Я иду на расслаблении, попивая сок,
Солнце светит мне в висок, согревает левую сторону.
Пахнет лето липоцветом и смущает мою кровь,
Заставить возбужденно дрожать, затем расслабляет снова.
Продаются клубники по цене колбасы,
Коротенькие юбки, как магнитные полюса.
Мои взгляды блуждают снизу-вверх, сверху-вниз—
Ни на что не намекаю, просто мечтаю о сюрпризе.
Проезжает грузовик, нажимает на клаксон,
Очень нетрезвая женщина демонстрирует лексикон.
Каждый имеет свои дела, каждый имеет свою боль,
То разбежались влево-вправо, то взлетели отовсюду.
Переполненные вокзалы, на билеты растет цена.
Где-то по радио сказали — то ли кризис, или война.
Эмигранты, оккупанты – выбирать нам не время!
Мы — чернобыльские мутанты, в сердце каждого из нас…
Атомный помп!
Атомно па!
Атомный помп!
Насос!
Атомно па!
Па!
Снова давят отовсюду и взрослые, и малые.
Где-то делись добрые люди, остались только злые.
Чего ждать?
Надо брать эту жизнь под свой контроль,
Разрывать путы-решетку, жить, а не играть роль!
Я до солнца улыбаюсь — что там, солнце, как живешь?
Грудь распирает радость и она не имеет предела!
Верю я — из гадкой браги выйдет удивительный квас!
И придает мне силы то, что в каждом и из нас…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды