Egy Van - Tankcsapda

Egy Van - Tankcsapda

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Венгерский
  • Длительность: 3:50

Ниже представлен текст песни Egy Van, исполнителя - Tankcsapda с переводом

Текст песни "Egy Van"

Оригинальный текст с переводом

Egy Van

Tankcsapda

Оригинальный текст

Józanság leszavazva, látod itt állok besavazva

A zene csak dübörög a ládákból

Mellettem meg csapkodnak a fények

Vörösek, sárgák, zöldek, kékek

Józanság, gyere holnap, ma éjjel mondjuk kirabolnak

Legalább te maradj meg nekem, hogy

Holnapután is érezzem, hogy élek

Hogy úgy érezzem, élek

Indultam, érkeztem

Nem tudtam, kérdeztem

Elvágtam, véreztem

Hogy fáj, azt éreztem

Látod, én nem haragszom rátok

Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz, de

Válasz csak egy van: egy van!

Józanság, mi a pálya?

Nem hallom, gyere kiabálj!

A hangoktól már megsüketültem

A fülembe forró ólom folyt

Persze ez már régen volt

Józanság, nekem elegem van, menjünk innen

A kirakatban csak a sok buta báb

Karok és láb, néz rám és én úgy érzem megfojt

Mondom neked én úgy érzem megfojt

Indultam, érkeztem

Nem tudtam, kérdeztem

Elvágtam, véreztem

Hogy fájt, azt éreztem

Látod, én nem haragszom rátok

Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz de

Válasz csak egy van!

Bárhonnan nézed: van kezdet, van végzet

Van álom, van élet;

van öröklét ígéret

Hát látod, én nem haragszom rátok

Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz de

Válasz csak egy van: egy van!

Перевод песни

Трезвость отвергнута, вы видите, что я стою здесь

Музыка просто грохочет из ящиков

Огни трепещут рядом со мной

Красные, желтые, зеленые, синие

Трезвый, приходи завтра, допустим, тебя сегодня ограбили

По крайней мере, ты останешься со мной для этого

Я все еще чувствую себя живым послезавтра

Чтобы я чувствовал себя живым

Я ушел, я пришел

Я не знал, я спросил

Я порезал его, я истекал кровью

мне было больно

Видишь ли, я не сержусь на тебя

Я прекрасно понимаю, что вопросов может быть сотни и сотни, однако

Есть только один ответ: есть один!

Трезвый, что за трек?

Я тебя не слышу, давай кричи!

Я был уже глух к звукам

Горячий свинец влился мне в ухо

Конечно это было давно

Трезвый, я устал, пошли отсюда

Только много глупых марионеток в витрине

Руки и ноги, посмотри на меня, и я чувствую себя задушенным

Я говорю тебе, я чувствую себя задохнувшимся

Я ушел, я пришел

Я не знал, я спросил

Я порезал его, я истекал кровью

я чувствовал, что это больно

Видишь ли, я не сержусь на тебя

Я прекрасно знаю, что вопросов может быть сотни и сотни, но

Есть только один ответ!

Куда ни глянь: есть начало, есть судьба

Есть мечта, есть жизнь;

есть обещание наследства

Видишь ли, я не сержусь на тебя

Я прекрасно знаю, что вопросов может быть сотни и сотни, но

Есть только один ответ: есть один!

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды