Luciferian Elegy - Tales Of Dark
С переводом

Luciferian Elegy - Tales Of Dark

  • Альбом: Fragile Monuments

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Английский
  • Длительность: 16:33

Ниже представлен текст песни Luciferian Elegy, исполнителя - Tales Of Dark с переводом

Текст песни "Luciferian Elegy"

Оригинальный текст с переводом

Luciferian Elegy

Tales Of Dark

Оригинальный текст

Penetrate deep into my pain

Clandestine and silent, yet never to subside

A curse that wears no face or disguise

Behold the heavens lustrous that my contempt arouse

Still I covet one thousand eyes to possess

When the dusk paints the perfection most complete

So hasten I to beset what’s left of the light

In the grace of obscurity to empower my sight

… to seek what’s seemingly never to be found

Why hast thou broken my wings?

Didst thou see peril in me?

Accusing me for perfidious acts

Was thine utmost stupidity

For those were only ambitions

A greater sovereign than thou to be

So, betrayal thou didst promulgate

For the fear of dethronement made thee elate:

«Begone, wretched creature of pride!

In the burning arms of oblivion be forever lulled!»

Yet thy sentence I accepted with mockery:

«Who art thou to sit in judgement upon me?

How spiteful soever thy words would be

I bow to none, so shall I not before thee!»

Then the curse was cast

And I’d fallen aghast

With my hordes wearing new grown horns

Like black lace clad eerie shadows

Into the everburning pits we descended

Like a phantom spirit

That breeds the eternal fire

The flaming abyss and the secret it keeps

Were there for me, a new home to be…

Fleshless yet awake

Shapeless and forsaken

The Serpent of old I am

Still pulsating in the depth

Of this tragedy’s birth

With the «mercy of God» etched in my heart

But even tortured by the lashes of million godly whips

No word of penitence will ever pass my lips

Перевод песни

Проникни глубоко в мою боль

Тайный и тихий, но никогда не утихающий

Проклятие, у которого нет лица или маскировки

Созерцайте блестящие небеса, которые вызывают мое презрение

Тем не менее я жажду иметь тысячу глаз

Когда сумерки рисуют совершенство наиболее полным

Так что спешу я окружить то, что осталось от света

В благодати безвестности, чтобы расширить возможности моего зрения

… искать то, что, казалось бы, никогда не будет найдено

Зачем ты сломал мне крылья?

Ты видел во мне опасность?

Обвинение меня в вероломных действиях

Была твоя крайняя глупость

Ибо это были только амбиции

Великий правитель, чем ты, чтобы быть

Итак, предательство ты провозгласил

Ибо страх перед свержением лишил тебя:

«Прочь, жалкое создание гордыни!

В горящих объятьях забвения усыпляй навеки!»

Но твой приговор я принял с насмешкой:

«Кто ты такой, чтобы судить меня?

Какими бы злобными ни были твои слова

Я никому не кланяюсь, так и я не буду перед тобой!»

Затем было брошено проклятие

И я был ошеломлен

С моими полчищами, носящими только что выращенные рога

Как черные кружева, одетые в жуткие тени

В вечно горящие ямы мы спустились

Как фантомный дух

Это порождает вечный огонь

Пылающая бездна и тайна, которую она хранит

Был ли там для меня новый дом, чтобы быть ...

Бесплотный, но бодрствующий

Бесформенный и заброшенный

Змей древний я

Все еще пульсирует в глубине

О рождении этой трагедии

С «милосердием Божьим», запечатленным в моем сердце

Но даже замученный плетями миллионов благочестивых кнутов

Ни одно слово раскаяния никогда не сорвется с моих губ

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды