Mesafe - Taladro
С переводом

Mesafe - Taladro

Год
2015
Язык
`Турецкий`
Длительность
196000

Ниже представлен текст песни Mesafe, исполнителя - Taladro с переводом

Текст песни "Mesafe"

Оригинальный текст с переводом

Mesafe

Taladro

Оригинальный текст

Umudum bitmedi bak hep aynı devam eder

Tavanı rutubet kokan odam ve nevaleler

Yağmurun damlalarını güç olsa da hesap eden

Boş bir adamı oynuyoken zor gelir mesafeler

Gecenin arzuhali sisli bir cam

Elimde okka divit üstümde güçlü nidam

Maziye dönük boyası akıp duran şirin binam

Sanki tanıdık ve sanki yabancı gibi siman

Sessizce mesafelere tutunmak

Omzum ağır yine de sen gel bana tutun bak

Ayın hilal evresi hafifçe yokluyorum gökyüzünü

Bulutlar rahatsız bu durumdan

Boyası fuşya rengi ipek günün, ton atlayıp

Omzuma yükledim şu sevgi işini son hattayım

Ben sana açım huzur biraz bende konaklayın

Bi bankta oturdum gri montla Konak’tayım

Kısalmıyo yollar

Büyüsen yürüsen düşünsen ayrı bir dert

Ne yapsan kavuşmuyo kollar

Ne desem ne bilsen bilmesen ayrı bi' dert

Kısalmıyo yollar

Büyüsen yürüsen düşünsen ayrı bir dert

Ne yapsan kavuşmuyo kollar

Ne desem ne bilsen bilmesen ayrı bi' dert

Aradan zaman geçti kalktım o banktan

Hafif adımlarımla yürüyorum yüzüme çarpan

Şu lanet gibi fırtına ne anlat bana kaptan

Bi’kaç anlık mutluluğa ben güneşi satmam

Neyse sonunda umduğum durak

Karşımda milyonlarca kalp var bugün hep aynı duran

Onlarla ilgilen dost sen beni bırak

İzmir’i sevdirdiğini bilmiyordu Burak

Şu an dünyayı tanımladım sepya mavisi

Eğer kalbin bile küsse sana yok tedavisi

Bu yüzden yorgunum kadınım bunun yok bahanesi

Sen ki göz bebeğim eşim bil daha nesin

Çıkarsa bir daha sesim emin ol kavgam olur

Merak etme huzuru tutarsam bir yere salmam onu

Bi' gün gün batımında yaklaşırsam kıyılarına

İsteğim bi' sen bir de gitmek için sandal olur

Kısalmıyo yollar

Büyüsen yürüsen düşünsen ayrı bir dert

Ne yapsan kavuşmuyo kollar

Ne desem ne bilsen bilmesen ayrı bi' dert

Kısalmıyo yollar

Büyüsen yürüsen düşünsen ayrı bir dert

Ne yapsan kavuşmuyo kollar

Ne desem ne bilsen bilmesen ayrı bi' dert

Her dakika umutlarımı yitirdiğim

Yalnızlığa soyunduğum bi' gün kendimi bitirdiğimi

Neyse düşünsene bulutların seni getirdiğin

Перевод песни

Моя надежда еще не закончилась, смотри, она всегда остается неизменной.

Моя комната, потолок которой пахнет сыростью и невалелями

Тот, кто рассчитывает капли дождя, хотя это трудно

Расстояния тяжелы, когда ты играешь пустого человека.

Желание ночи - туманное стекло

Окка, окунайся в мою руку, сильно кричи на меня.

Мое милое здание, чья краска течет из прошлого

Цемент как будто родной и как будто чужой

молча цепляясь за расстояния

Мое плечо тяжелое, но ты обними меня и посмотри

Полумесяц луны слегка исследует небо

Облака обеспокоены этой ситуацией

Краска - фуксия, шелк дня, пропускает тонну

Я положил эту любовную работу на свое плечо, я на последней строчке

Я жажду тебя, мир, побудь со мной немного

Я сидел на скамейке, я в конаке с серым пальто

не укороченные дороги

Если ты подрастешь, погуляешь, подумаешь, это отдельная проблема.

Что бы ты ни делал, твои руки не смыкаются

Что бы я ни говорил, знаете вы или нет, это отдельная проблема.

не укороченные дороги

Если ты подрастешь, погуляешь, подумаешь, это отдельная проблема.

Что бы ты ни делал, твои руки не смыкаются

Что бы я ни говорил, знаете вы или нет, это отдельная проблема.

Прошло время и я встал с той скамейки

Я иду легкими шагами, которые бьют меня по лицу

Что это за чертова буря, скажи мне капитан

Я не продаю солнце за несколько мгновений счастья

Во всяком случае, наконец, остановка, на которую я надеялся

Передо мной миллионы сердец, которые сегодня всегда стоят одинаково

Позаботься о них друг, ты оставишь меня

Бурак не знал, что заставил Измир полюбить его

Я определил мир теперь синим цветом сепии

Если даже твое сердце обижено, для тебя нет лекарства

Вот почему я устала, женщина, этому нет оправдания.

Ты дитя моих глаз, моя жена, знай, что ты еще

Если это выйдет, я уверен, что снова буду драться

Не волнуйся, если я сохраню мир, я не позволю этому уйти.

Если я подойду к твоим берегам однажды на закате

Я хочу, чтобы ты и лодка пошли

не укороченные дороги

Если ты подрастешь, погуляешь, подумаешь, это отдельная проблема.

Что бы ты ни делал, твои руки не смыкаются

Что бы я ни говорил, знаете вы или нет, это отдельная проблема.

не укороченные дороги

Если ты подрастешь, погуляешь, подумаешь, это отдельная проблема.

Что бы ты ни делал, твои руки не смыкаются

Что бы я ни говорил, знаете вы или нет, это отдельная проблема.

Каждую минуту я терял надежду

Что я покончил с собой однажды, когда был один

Во всяком случае, представьте, что облака принесли вам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды