Ниже представлен текст песни Pas de problème, исполнителя - Taipan с переводом
Оригинальный текст с переводом
Taipan
J’ai rêvé que Dieu n'était pas là pour me juger mais pour être un avocat
Le trois quarts des trucs qui me remontent le moral est mal-vu par la morale,
j’suis un salopard
On n’aime pas c’qui est moyen, c’qui est banal
On préfère passer du bien au mal que du pas bien au pas mal
On est malade, tu vois l’panorama
Mais si tout le monde est malade alors ça va, voilà
Y’a plus d’ex-millionnaires que d’ex-clodos
La vie c’est dramatique et rigolo
J’me sens comme une boîte à meuh dans une voiture qui fait des tonneaux, yolo
Putain, ça serait trop beau si tout le monde se donnait la main pour faire une
ronde autour de la terre
Mais, pour la faire, c’est les pauvres qu’on foutrait dans la mer, c’est clair
J’prends tout l’monde pareil comme une bombe nucléaire
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Et j’essaie de faire le bien comme j’essaie de faire du bien: en y mettant du
mien
En y mettant du mien, c’est l’Nouvel An tous les matins
Plein de bonnes résolutions, quinze tonnes de solutions puis on verra ça demain
J’ai rappé dans ma salle de bains, rappé dans des salles de chien
Rappé au Zénith, wow !
La route est belle quand tu pars de rien
Ouais, la route est belle quand tu regardes de loin
Ouais, la route est belle mais chaque jour faut qu’on refasse le plein
Plein plein plein d’projets dans le four
Je mets de l’amour pour faire des thunes, pas des thunes pour faire l’amour
J’aime grave prendre un bain de foule en live
C’est comme si je me lavais dans la lave
Je m’gave comme si on n’avait pas d'âge
Comme si mon blaze serait jamais gravé dans le marbre
J’voyage, j’vois large, voilà voilà voilà
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Si y’a pas d’solution c’est qu’y’a pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Y’a quoi, y’a quoi?
Pas d’problème
Dans ma rue, y’a pas beaucoup d’fleurs
Cette femme a tellement d’histoires qu’elle parle toute seule
Son mari a pris un sale coup d’feu avant d’avoir eu le temps de prendre un coup
d’vieux
C’est pas tout à fait cool, ça
Le cœur ça pique, faut penser pratique, penser mathématiques
Un cercueil c’est cher et la haine est gratuite: c’est un business magique
Oh, on est tarés, y’a qu'à lever la tête pour voir des milliards d'étoiles et
de planètes
Et ça nous suffit même pas pour nous passer l’envie de nous cramer
Faut croire qu’on n’est vraiment pas fait pour se calmer
Le destin va passer le balai
Dans mon arrêt d’bus: des têtes fanées, des rescapés
Marqués par les années gâchées dans des tafs dégueulasses
Ont plus de classe que les tasses-pé sapées Versace
Devant lesquelles on aime s’extasier
Мне приснилось, что Бог был там не для того, чтобы судить меня, а для того, чтобы быть адвокатом
Мораль осуждает три четверти того, что поднимает мне настроение,
я ублюдок
Нам не нравится то, что среднее, что банально
Мы предпочитаем идти от хорошего к плохому, чем от нехорошего к неплохому
Мы больны, ты видишь панораму
Но если все больны, то это нормально, вот и все.
Бывших миллионеров больше, чем бывших бомжей
Жизнь драматична и смешна
Я чувствую себя мычанием в машине, которая переворачивается, йоло
Черт, было бы слишком хорошо, если бы все взялись за руки, чтобы сделать
вокруг земли
Но, чтобы сделать это, это бедные, что мы будем трахаться в море, это ясно
Я беру всех одинаково, как ядерную бомбу
Если нет решения, нет проблемы
Если нет решения, нет проблемы
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Если нет решения, нет проблемы
Если нет решения, нет проблемы
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Что это такое, что это такое?
Без проблем
И я стараюсь делать добро, как я стараюсь делать добро: ставя
мой
Вкладываю в это все свои силы, каждое утро в канун Нового года.
Полно хороших разрешений, пятнадцать тонн решений, тогда посмотрим на это завтра
Я стучал в своей ванной, стучал в собачьих комнатах
Постучал в Зените, вау!
Дорога прекрасна, когда начинаешь с нуля
Да, дорога прекрасна, когда смотришь издалека.
Да, дорога красивая, но каждый день приходится заправляться
Полный полный полный проектов в духовке
Я вкладываю любовь, чтобы зарабатывать деньги, а не деньги, чтобы заниматься любовью
Я серьезно люблю принимать ванну толпы вживую
Как будто я моюсь в лаве
Я набиваю себя, как будто у нас нет возраста
Как будто мое имя когда-нибудь будет высечено в камне
Я путешествую, я вижу широко, вот и все
Если нет решения, нет проблемы
Если нет решения, нет проблемы
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Если нет решения, нет проблемы
Если нет решения, нет проблемы
Что это такое, что это такое?
Без проблем
Что это такое, что это такое?
Без проблем
На моей улице не так много цветов
У этой женщины так много историй, которые она рассказывает сама себе
Муж сделал грязный снимок, прежде чем он успел сделать снимок
старый
это не совсем круто
Сердце обжигает, нужно мыслить практично, думать о математике
Гроб стоит дорого, а ненависть бесплатна: это волшебное дело
О, мы сумасшедшие, просто поднимите глаза и увидите миллиарды звезд и
планет
И этого даже недостаточно, чтобы заставить нас хотеть сгореть
Думаю, мы действительно не созданы для того, чтобы успокаиваться
Судьба пройдет метлой
На моей остановке: поблекшие головы, выжившие
Отмеченные годами, потраченными в отвратительных тафах
Имейте больше класса, чем чашки с подрезкой Versace
Перед которым мы любим бредить
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды