
Ниже представлен текст песни Mariposas, исполнителя - Taburete с переводом
Оригинальный текст с переводом
Taburete
Llueven mariposas
En el metro
Que ya no venden barricadas oxidadas
Que ya no tienen filtro para las llamadas
Luna llena
Disimulo
La arena ya no quema nunca en Acapulco
Las nubes ya se mezclan con el humo
Que ya no lloro por banderas más
Que no me canso de quererte soledad
Que no me digan que juego con el tiempo
Para volver atrás
Que ya no lloro por banderas más
Que no me canso de quererte soledad
Que no me digan que juego con el tiempo
Para volver atrás
Llueven mariposas
En el metro
Que ya no venden barricadas oxidadas
Que ya no tienen filtro para las llamadas
Luna llena
Disimulo
La arena ya no quema nunca en Acapulco
Las nubes ya se mezclan con el humo
Que ya no lloro por banderas más
Que no me canso de quererte soledad
Que no me digan que juego con el tiempo
Para volver atrás
Que ya no lloro por banderas más
Que no me canso de quererte soledad
Que no me digan que juego con el tiempo
Para volver atrás
Son mariposas, sólo se posan
Han decidido que no quieren volar
Son mariposas, verdes y rosas
Son como balas que hacen daño, explotan
Son mariposas, son mariposas
Son mariposas, sólo se posan
Han decidido que no quieren volar
Son mariposas, verdes y rosas
Son como balas que hacen daño, explotan
Son mariposas, son mariposas
идет дождь из бабочек
В метро
Что больше не продают ржавые баррикады
Что у них больше нет фильтра звонков
полнолуние
маскировка
В Акапулько больше не горит песок
Облака уже смешались с дымом
Что я больше не плачу за флаги
Что я не устаю любить тебя одного
Не говорите мне, что я играю со временем
вернуться назад
Что я больше не плачу за флаги
Что я не устаю любить тебя одного
Не говорите мне, что я играю со временем
вернуться назад
идет дождь из бабочек
В метро
Что больше не продают ржавые баррикады
Что у них больше нет фильтра звонков
полнолуние
маскировка
В Акапулько больше не горит песок
Облака уже смешались с дымом
Что я больше не плачу за флаги
Что я не устаю любить тебя одного
Не говорите мне, что я играю со временем
вернуться назад
Что я больше не плачу за флаги
Что я не устаю любить тебя одного
Не говорите мне, что я играю со временем
вернуться назад
Они бабочки, они только садятся
Они решили, что не хотят летать
Это бабочки, зеленые и розовые
Они как пули, которые ранят, взрываются
Они бабочки, они бабочки
Они бабочки, они только садятся
Они решили, что не хотят летать
Это бабочки, зеленые и розовые
Они как пули, которые ранят, взрываются
Они бабочки, они бабочки
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды