Ниже представлен текст песни Awakenings, исполнителя - Symphony X с переводом
Оригинальный текст с переводом
Symphony X
Needless to say, another day has passed away
Yet everything, and nothing, has changed
Awake I lie, my thoughts get lost up in the sky
Needless to say, nothing will change
Maybe a mystic with fortunes to tell
Surrender my coin at the old wishing well
Maybe the stars will align in the night
To show me the path that is right
Would’ve been’s and could’ve been’s
They waste my days away
The colors of my life dissolve and fade to gray
So many paths of promise
Indecision poisons my mind
If only I had seen the signs, so blind
Ohh, so blind
Oh oh
Yet I must journey on
On and on
A haunting vision torments me
It smothers and steals my dreams
I see an old man in the mirror
Cold and bitter starring back at me
Here I am
At the crossing of life I stand
On my own
Looking down the road
Hear my cry
Answer me
Still I’m searching
Yet the truth is unknown
Though the night is cold
I walk the road alone
Here I am
At the crossing of life I stand
On my own
Looking down the road
Hear my cry
Answer me
Still I’m searching
Yet the truth is unknown
Though the night is cold
I walk the road alone
Yes I walk
I walk the road alone
Излишне говорить, что еще один день прошел
Но все и ничего не изменилось
Проснувшись, я лежу, мои мысли теряются в небе
Излишне говорить, что ничего не изменится
Может быть, мистик с предсказаниями
Отдай мою монету у старого колодца желаний
Может быть, звезды сойдутся ночью
Чтобы указать мне правильный путь
Было бы и могло бы быть
Они тратят мои дни впустую
Цвета моей жизни растворяются и становятся серыми
Так много путей обещания
Нерешительность отравляет мой разум
Если бы я только видел знаки, так слеп
О, так слеп
Ой ой
Тем не менее, я должен путешествовать
Снова и снова
Навязчивое видение мучает меня
Он душит и крадет мои мечты
Я вижу старика в зеркале
Холодный и горький взгляд на меня
А вот и я
На перекрестке жизни я стою
Самостоятельно
Глядя вниз по дороге
Услышь мой крик
Ответь мне
Я все еще ищу
Но правда неизвестна
Хотя ночь холодная
Я иду по дороге один
А вот и я
На перекрестке жизни я стою
Самостоятельно
Глядя вниз по дороге
Услышь мой крик
Ответь мне
Я все еще ищу
Но правда неизвестна
Хотя ночь холодная
Я иду по дороге один
Да, я хожу
Я иду по дороге один
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды