Je chante encore l'amour - Sylvie Vartan
С переводом

Je chante encore l'amour - Sylvie Vartan

Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
222910

Ниже представлен текст песни Je chante encore l'amour, исполнителя - Sylvie Vartan с переводом

Текст песни "Je chante encore l'amour"

Оригинальный текст с переводом

Je chante encore l'amour

Sylvie Vartan

Оригинальный текст

A l’aube de ma vie, il m’a fallu comprendre

Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour

Mais si j’ai trop donné, je n’ai jamais su prendre

Mais je chante encore l’amour

Et j’ai donné des coups de pieds dans les montagnes

Pour quelques illusions qui n’ont duré qu’un jour

Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne

Mais je chante encore l’amour

Pour un regard, pour un sourire

Je meurs et renais à la fois

Pour le meilleur plus que le pire

Je veux y croire chaque fois

A force d’exister, les souvenirs se fanent

Les amitiés ne sont que des cœurs de secours

Je me garde un sourire à l’abri de mes larmes

Et je chante encore l’amour

Je suis la source ou bien la flamme

Pour ces instants d'éternité

Je suis devenue une femme

Qui dans un cri peut tout donner

A l'été de ma vie, je suis toujours la même

Je ne regrette rien même pas mes chagrins

Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime

Et Je chante encore l’amour

Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime

Je chante toujours l’amour

Перевод песни

На заре моей жизни я должен был понять

Что я буду оставаться один чаще, чем моя очередь

Но если я дал слишком много, я никогда не знал, как взять

Но я все еще пою о любви

И я пнул горы

Для нескольких иллюзий, которые длились всего один день

Время может украсть мои замки в Испании

Но я все еще пою о любви

Для взгляда, для улыбки

Я умираю и возрождаюсь одновременно

Для лучшего больше, чем для худшего

Я хочу верить в это каждый раз

Из-за существования воспоминания исчезают

Дружба - это всего лишь резервные сердца

Я держу улыбку подальше от слез

И я все еще пою о любви

Я источник или пламя

Для этих мгновений вечности

я стала женщиной

Кто в крике может дать все это

Летом моей жизни я все тот же

Я не жалею даже о своих печалях

Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя

И я все еще пою о любви

Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя

Я всегда пою о любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды