Ниже представлен текст песни Bienvenue solitude, исполнителя - Sylvie Vartan с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sylvie Vartan
Elles ont toutes d’tranges matins, ces longues nuits pour rien
Je voudrais encore m’endormir pour ne pas me souvenir
Et les couleurs changent de couleur quand on n’a rien… Au fond du coeur
Bienvenue solitude, bienvenue solitude
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amie
Bienvenue solitude, tu es ce qu’il me reste de lui, de lui
Et plus personne ne m’attend, il n’y a que moi
Mon tlphone a le silence de ta voix
Mme dans la foule, tes pas collent mes pas
N’importe o, o que j’aille, je te sens derrire moi
Comme une ombre que je trane, qui ne me quitte pas
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amie
Bienvenue solitude, tu es ce qu’il me reste de lui
Je n’ai pas que de la tristesse, que le froid de l’ennui
J’ai tellement de caresses et de tendresse qui me viennent de lui
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amie
Bienvenue solitude, tu es ce qu’il me reste de lui
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amie
Bienvenue solitude, tu es ce qu’il me reste de lui, de lui.
У всех странное утро, эти долгие ночи напрасно
Я все еще хотел бы заснуть, поэтому я не помню
И цвета меняют цвет, когда у тебя ничего нет... Глубоко в сердце
Добро пожаловать одиночество, добро пожаловать одиночество
Добро пожаловать в одиночество, мой враг или мой друг
Добро пожаловать в одиночество, ты то, что у меня осталось от него, от него
И никто меня не ждет, есть только я
В моем телефоне тишина твоего голоса
Даже в толпе твои шаги следуют за моими шагами
Куда бы я ни пошел, я чувствую, что ты позади меня.
Как тень, которую я волочу, которая не покидает меня.
Добро пожаловать в одиночество, мой враг или мой друг
Добро пожаловать в одиночество, ты то, что у меня осталось от него
У меня не только грусть, только холодная скука
У меня так много ласки и нежности, которые исходят ко мне от него
Добро пожаловать в одиночество, мой враг или мой друг
Добро пожаловать в одиночество, ты то, что у меня осталось от него
Добро пожаловать в одиночество, мой враг или мой друг
Добро пожаловать в одиночество, ты то, что у меня осталось от него, от него.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды