Y yo sin saberlo - Syla
С переводом

Y yo sin saberlo - Syla

  • Год выхода: 2010
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:57

Ниже представлен текст песни Y yo sin saberlo, исполнителя - Syla с переводом

Текст песни "Y yo sin saberlo"

Оригинальный текст с переводом

Y yo sin saberlo

Syla

Оригинальный текст

El día que este viejo y ya no sea el mismo, ten paciencia y compréndeme

Cuando derrame comida sobre mi camisa y olvide como atarme los zapatos,

recuerda las horas que pase enseñándote a hacer las mismas cosas

Cuando el tiempo es tu pariente más cercano

Cuando solo una canción te devolverá el pasado

Ojos cansados, mirada perdida, estampida de anhelos

Cuando ya no reconozcas a ese extraño en el espejo

Cuando quieras hablar, cuando nadie te escuche

Inútil cuando te peines, cuando te duches

Dirás: «Qué tristes, qué solos se quedan los viejos»

«Qué tristes, qué solos se quedan los viejos»

Cuando descubras que nada es eterno

Y se te quiten hasta las ganas

Y se te pudran hasta las canas

Tu piel y la gravedad, de casa al médico

Famélico por dialogar, histérico de soledad

Regalando consejos de los que serían

Esos locos borrachos de sabiduría

Pero qué tristes, qué solos se quedan los viejos

Qué tristes, qué solos se quedan los viejos

Tus pasos cortos cuando te fallen las piernas

Extenderás el brazo buscando una mano tierna

Querrás hacerlo todo y no darás abasto

Has tocado fondo amigo ya eres un trasto, viejo, un mueble

Cuando ya no les conmueves

Mirarás el reloj esperando a que llegue

Pero qué tristes, que solos, los años, los meses

Que triste dolor el olor de cipreses

Con esta soledad, mil cosas que contar

Las horas se me van, nadie quiere escuchar

Miro a mi alrededor y pienso, asimilo

Que llega mi fin, que llega mi fin

Cuando pierdan el respeto a los surcos de tus arrugas

Cuando te sientas torpe, ojalá que no estorbes

Cuando olvides el sexo, lujos, excesos

Cuando ya no signifiques, supliques los besos

Mentes débiles ya sin interés

Cuando ya no opines, serás el invisible afecto

Pero qué tristes, que solos se quedan los viejos

Qué tristes, que solos se quedan los viejos

Cuando te lleve la pena esperando visita

No te asomes a la puerta, ellos no te necesitan

Hijos, nietos, sobrinos, amigos

Cuando te aprendas de memoria la foto de la mesita

Padres, abuelos, tíos, vecinos

Aquellos que te querían, todos se han ido

Mujeres, hombres, fechas, nombres

Y tú que aún existes buscando motivos

Cuando tu felicidad sea el recuerdo

No estarás viejo, estarás muerto

Cuando tu voz no suene serás una imagen

Tu piel el polvo de la vespa del garaje

Cuando, cuando… cuando ya no haya cuando

Cuando llegue el momento dirás:

«Qué tristes, qué solos»

«Qué tristes, qué solos»

«Qué tristes, qué solos y yo sin saberlo»

Con esta soledad, mil cosas que contar

Las horas se me van, nadie quiere escuchar

Miro a mi alrededor y pienso, asimilo

Que llega mi fin, que llega mi fin

Pienso, asimilo que llega mi fin, que llega mi fin

Перевод песни

В тот день, когда я состарюсь и уже не тот, наберись терпения и пойми меня

Когда я проливаю еду на рубашку и забываю, как завязывать шнурки,

вспомни часы, которые я провел, обучая тебя делать то же самое

Когда время твой ближайший родственник

Когда только песня вернет тебя в прошлое

Усталые глаза, потерянный взгляд, паническое бегство тоски

Когда ты больше не узнаешь того незнакомца в зеркале

Когда хочешь поговорить, когда никто не слушает

Бесполезно, когда вы расчесываете волосы, когда вы принимаете душ

Вы скажете: «Как грустно, как одиноко остались старые»

"Как грустно, как одиноки старые остались"

Когда вы обнаружите, что нет ничего вечного

И даже желание отнято

И твои седые волосы гниют

Ваша кожа и гравитация, от дома к врачу

Изголодавшийся по диалогу, истеричный от одиночества

Раздача советов от тех, кто был бы

Эти безумцы опьянели от мудрости

Но как грустно, как одиноки старые

Как грустно, как одиноки старые

Ваши короткие шаги, когда ваши ноги сдаются

Ты протянешь нежную руку

Вы будете хотеть сделать все, и вы не сможете справиться

Ты достиг дна, друг, ты уже кусок хлама, старый, предмет мебели

Когда вы больше не двигаете их

Вы будете смотреть на часы, ожидая их прибытия

Но как грустно, как одиноко, годы, месяцы

Какая грустная боль запах кипарисов

С этим одиночеством тысяча вещей, чтобы сказать

Часы идут, никто не хочет слушать

Я смотрю вокруг и думаю, принять в

Что мой конец близок, мой конец близок

Когда они теряют уважение к бороздам твоих морщин

Когда ты чувствуешь себя неуклюжим, я надеюсь, ты не будешь мешать

Когда вы забываете о сексе, роскоши, излишествах

Когда ты больше не имеешь в виду, умоляй о поцелуях

Слабые умы уже без интереса

Когда у тебя больше не будет мнения, ты станешь невидимой привязанностью

Но как грустно, что старые остались одни

Как грустно, что старые остались одни

Когда это займет вас стоит ждать визита

Не смотри на дверь, ты им не нужен

Дети, внуки, племянники, друзья

Когда запоминаешь фото стола

Родители, бабушки и дедушки, дяди, соседи

Те, кто любил тебя, они все ушли

Женщины, мужчины, даты, имена

И ты все еще существуешь, ища причины

Когда твое счастье - это воспоминание

Ты не будешь стар, ты будешь мертв

Когда твой голос не звучит, ты будешь изображением

Твоя кожа пыль гаражного скутера

Когда, когда… когда больше нет, когда

Когда придет время, ты скажешь:

"Как грустно, как одиноко"

"Как грустно, как одиноко"

«Как грустно, как одиноко и я того не знаю»

С этим одиночеством тысяча вещей, чтобы сказать

Часы идут, никто не хочет слушать

Я смотрю вокруг и думаю, принять в

Что мой конец близок, мой конец близок

Я думаю, я усваиваю, что мой конец близок, мой конец близок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды