Antarktis - Swiss & Die Andern
С переводом

Antarktis - Swiss & Die Andern

Альбом
Randalieren für die Liebe
Год
2018
Язык
`Немецкий`
Длительность
268610

Ниже представлен текст песни Antarktis, исполнителя - Swiss & Die Andern с переводом

Текст песни "Antarktis"

Оригинальный текст с переводом

Antarktis

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Letztens fand ich in einem Buch ein Kinderfoto von mir

Ich hab’s mir lange angeschaut und mich erinnert

Es war irgendwann im Winter

In meiner weißen Daunenjacke sah ich aus wie ein kleiner Eisbär

Der Vertrauen hatte in diese Welt und die Menschen darin

Ich hatte damals keine Ahnung, wie die Menschen so sind

Ich trug so viele in meinem Herzen und zwar tief

Im Nachhinein betrachtet war ich wohl etwas naiv

Manche rissen es mir raus, andere sprangen darauf rum

Wer sein Herz zu oft verliert, lebt alles andere als gesund

Es tut so lange weh, bis du endlich begreifst:

Wer zu lange durch die Kälte geht, wird selber zu Eis

Und so wurde ich so kalt wie ein Eisberg

Denn Gefühle sind in dieser Welt einen Scheiß wert

Ich wär so gerne der kleine Eisbär, doch weiß, dass es nicht möglich ist

Denn ein großes Herz tötet dich

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Kleiner Eisbär, sieh dir vor, wen du zum Freund nimmst

Weil viele, die sich deine Freunde nennen, Streuner sind

Die nur mit dir ziehen, solange es sie weiterbringt

Und dich dann verlassen für andere, die schöner oder reicher sind

Schönheit, die von innen kommt, sehen die meisten nicht

Und wenn sie es doch tun, Wert darauf legen, tun sie nicht

Dein Tiefgang ist hier nur ein Hindernis

Irgendwann wirst du spüren, wie die Kälte dich von innen frisst

In dieser Welt, in der immer Winter ist

Hört der Schmerz erst auf, wenn du gefühlsbehindert bist

Ich weiß, dass es pervers ist

Aber das Auto, das du fährst, bestimmt hier was du wert bist

Ich würde gerne sagen, es kommen schönere Tage

Aber ich kann nicht, kleiner Eisbär, bitte hör auf meinen Rat

Ab und an träume ich von anderen Zeiten

Ich wär so gerne gut, doch das kann ich mir nicht leisten

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Перевод песни

Недавно я нашел фотографию себя в детстве в книге

долго смотрел и вспомнил

Это было когда-то зимой

В белом пуховике я был похож на белого медвежонка

Кто доверял этому миру и людям в нем

Тогда я понятия не имел, каковы люди

Я носил так много в моем сердце и глубоко

Оглядываясь назад, я, вероятно, был немного наивен

Одни вырывали его из меня, другие прыгали на нем

Тот, кто слишком часто теряет сердце, живет совсем не здоровым

Больно, пока ты, наконец, не осознаешь:

Если вы останетесь на холоде слишком долго, вы сами превратитесь в лед

И поэтому я стал холоден как айсберг

Потому что чувства ничего не значат в этом мире

Я бы хотел быть маленьким полярным медведем, но я знаю, что это невозможно

Потому что большое сердце убивает тебя

я больше не хожу на вечеринки

Я не хочу говорить о себе, потому что мне это не нравится.

Ты хочешь сказать мне что-то приятное, пожалуйста, не говори этого.

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

я не хочу тебя там

Пожалуйста, не подходи ко мне, я не могу этого вынести.

Почему я такой, пожалуйста, не спрашивайте

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

В Антарктиде где-то в полярном море

Он дрейфует, этот айсберг

Он отправляется в одиночестве

Его тянет в море

Маленький белый медведь, будь осторожен, кого ты берешь в друзья

Потому что многие из тех, кто называет себя твоими друзьями, заблудшие

Кто идет с тобой только до тех пор, пока это ведет их дальше

А потом оставить тебя другим, кто красивее или богаче

Большинство людей не видят красоту, которая исходит изнутри

И если они это сделают, цените это, они не

Твой сквозняк здесь только помеха

В какой-то момент ты почувствуешь, как холод пожирает тебя изнутри.

В этом мире, где всегда зима

Прекращается ли боль только тогда, когда вы эмоционально ослаблены?

Я знаю, что это извращено

Но машина, на которой ты водишь, определяет, чего ты здесь стоишь.

Я хотел бы сказать, что лучшие дни приходят

Но я не могу, полярный медвежонок, послушай моего совета.

Время от времени я мечтаю о других временах

Я бы хотел быть хорошим, но я не могу себе этого позволить

я больше не хожу на вечеринки

Я не хочу говорить о себе, потому что мне это не нравится.

Ты хочешь сказать мне что-то приятное, пожалуйста, не говори этого.

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

я не хочу тебя там

Пожалуйста, не подходи ко мне, я не могу этого вынести.

Почему я такой, пожалуйста, не спрашивайте

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

В Антарктиде где-то в полярном море

Он дрейфует, этот айсберг

Он отправляется в одиночестве

Его тянет в море

я больше не хожу на вечеринки

Я не хочу говорить о себе, потому что мне это не нравится.

Ты хочешь сказать мне что-то приятное, пожалуйста, не говори этого.

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

я не хочу тебя там

Пожалуйста, не подходи ко мне, я не могу этого вынести.

Почему я такой, пожалуйста, не спрашивайте

Мне холодно, как айсбергу в Антарктиде.

В Антарктиде где-то в полярном море

Он дрейфует, этот айсберг

Он отправляется в одиночестве

Его тянет в море

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды