
Ниже представлен текст песни Versos Áureos, исполнителя - Suzerain с переводом
Оригинальный текст с переводом
Suzerain
Oh, concisa geometría
La Tierra no me muestra más que ilusiones y fantasmagorías
Pero tú me trasladas sobre tus alas sombrías
A la morada del gran benefactor del día
Que baña a los mortales con el calor saludable de su alegría
Quien no sepa descorrer tus velos
A mi templo tiene la entrada prohibida
Pues en su ignorante despreocupación
Yace escondida una ciega ira
Estoy floreciendo en el medio
De todo lo viejo que está pereciendo
Y lo nuevo que está por nacer
La clave de una vida plena es saber
Disfrutar el placer y cumplir el deber
Me niego a sentir un apego
Entiéndeme, no puedo amarte del modo que quieres, mujer
Los lazos más puros del amor se quiebran cuando se empieza a depender
Incluso mis noches más negras brillan con la Estrella del Amanecer
Como la abeja que ya ha almacenado demasiada miel
Me estoy hastiando del saber
Prefiero ser desconocido antes que tener un impacto masivo adaptándome a tu
estupidez
Quieren jugar ajedrez
Con mi destino tal cual lo hace Michael Aquino desde su maldito Templo de Set
Yo de infinito tengo un apetito insaciable y una incontrolable sed
No aplico mas tampoco ignoro Las 48 leyes del poder (¡ugh!)
«Después de todo, es tan solo otro ladrillo en la pared»
Vida carnal no es más que un frenesí
Todo el mal que me haces a mí
En realidad te lo infliges a ti
Si me matas, vuelvo a resurgir
Soy inmortal a lo Juram Abí
Mi funeral fue cuando nací
Y el puñal no cierra esa cicatriz
Voy a enmendar errores de aquí
Te dejo atrás, mundo de maniquí
No vo' a parar, no vo' a desistir
Hasta plasmar lo que en mis sueños vi
En el cristal de la matriz
Raperos hipócritas bobos
Me hablan de destrabar chakras mientras se fuman un Marlboro
Yo voy es pendiente de cerrar mi ciclo como la serpiente uroboros
Transformo impulsos animales en espirituales lingotes de oro
Mi sabiduría radica en reconocer lo que ignoro
El cosmos respira energía con forma de toro
Lo mismo hago yo cuando entono mis coros
Irradio realeza por todos mis poros
Porque soy el hijo de Dios
Y en mi corazón
Llevo tatuados los grados de su trono
Me enfoco en alcanzar aquello que yo me propongo
Sin nunca preguntarme cómo
Soy un aprendiz y maestro dentro de este eterno retorno
Condeno el sistema escolar y a sus pedagogos
Que asfixian la creatividad y premian al que memoriza todo como un loro
Lo que tú llamas «progresismo» no es más que censura que paga George Soros
Memorias pasadas son una ventana por la que no asomo
Allí las mañanas solo son de plomo
Vida carnal no es más que un frenesí
Todo el mal que me haces a mí
En realidad te lo infliges a ti
Si me matas vuelvo a resurgir
Soy inmortal a lo Juram Abí
Mi funeral fue cuando nací
Y el puñal no cierra esa cicatriz
Voy a enmendar errores de aquí
Te dejo atrás, mundo de maniquí
No vo' a parar, no vo' a desistir
Hasta plasmar lo que en mis sueños vi
En el cristal de la matriz
Mis arcángeles sollozan
Con lágrimas silenciosas
Hubieran querido saber qué funesta resolución
Me impulsó a franquear el cielo y sus fronteras
Para vagar en los laberintos fangosos de la materia
О, лаконичная геометрия
Земля не показывает мне ничего, кроме иллюзий и фантазмов
Но ты несешь меня на своих темных крыльях
В обитель великого благодетеля дня
Кто купает смертных в спасительном тепле своей радости
Кто не умеет рисовать свои вуали
Вход в мой храм запрещен
Ибо в своей невежественной беспечности
лежит скрытый слепой гнев
Я расцветаю в середине
Из всего старого, что гибнет
И новое, что должно родиться
Ключ к полноценной жизни – знать
Наслаждайтесь удовольствием и выполняйте долг
Я отказываюсь чувствовать привязанность
Пойми меня, я не могу любить тебя так, как ты хочешь, женщина
Самые чистые узы любви разрываются, когда она начинает зависеть
Даже мои самые черные ночи сияют Звездой Зари.
Как пчела, которая уже накопила слишком много меда
мне надоело знать
Я предпочел бы быть неизвестным, чем иметь огромное влияние, адаптируясь к вашим
глупость
Они хотят играть в шахматы
С моей судьбой, как Майкл Акино из своего проклятого Храма Сета.
У меня всегда ненасытный аппетит и неудержимая жажда
Я больше не применяю и не игнорирую 48 законов силы (тьфу!)
«В конце концов, это всего лишь еще один кирпич в стене»
Плотская жизнь - не что иное, как безумие
Все зло, что ты делаешь со мной
Вы на самом деле причиняете это себе
Если ты убьешь меня, я снова встану
Я бессмертен для Джурама Аби
Мои похороны были, когда я родился
И кинжал не закрывает тот шрам
Я исправлю ошибки здесь
Я оставляю тебя позади, мир манекенов
Я не остановлюсь, я не сдамся
Пока не запечатлел то, что видел во сне
В матричном кристалле
Тупые лицемерные рэперы
Они говорят со мной об открытии чакр, пока курят Marlboro.
Я собираюсь замкнуть свой цикл, как змея уробороса
Я превращаю животные импульсы в духовные золотые слитки
Моя мудрость заключается в признании того, что я игнорирую
Космос дышит энергией в виде быка
Я делаю то же самое, когда пою свои хоры
Я излучаю королевскую власть всеми своими порами
Потому что я сын Божий
И в моем сердце
Я татуировал степени его трона
Я сосредотачиваюсь на достижении того, что я предлагаю
Никогда не задумываясь, как
Я ученик и учитель в этом вечном возвращении
Я осуждаю школьную систему и ее воспитателей
Это душит творчество и вознаграждает того, кто все запоминает, как попугай.
То, что вы называете «прогрессивизмом», есть не что иное, как цензура, оплаченная Джорджем Соросом.
Прошлые воспоминания - это окно, в которое я не заглядываю
Там утро только из свинца
Плотская жизнь - не что иное, как безумие
Все зло, что ты делаешь со мной
Вы на самом деле причиняете это себе
Если ты убьешь меня, я снова встану
Я бессмертен для Джурама Аби
Мои похороны были, когда я родился
И кинжал не закрывает тот шрам
Я исправлю ошибки здесь
Я оставляю тебя позади, мир манекенов
Я не остановлюсь, я не сдамся
Пока не запечатлел то, что видел во сне
В матричном кристалле
мои архангелы плачут
с тихими слезами
Они хотели бы знать, какое роковое решение
Это побудило меня пересечь небо и его границы
Бродить по грязным лабиринтам материи
Suzerain • 2019
Suzerain • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды