Over Old Hills - Summoning
С переводом

Over Old Hills - Summoning

  • Альбом: Dol Guldur

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Английский
  • Длительность: 8:59

Ниже представлен текст песни Over Old Hills, исполнителя - Summoning с переводом

Текст песни "Over Old Hills"

Оригинальный текст с переводом

Over Old Hills

Summoning

Оригинальный текст

The air was neither night or a day,

But faintly dark with softest light

When first glimmered into sight

The Cottage of Lost Play

You and me — we know that land

And often have been there in The old days, old days

The dark child and a fair

Was it down the paths of firelight

Dreams in winter cold and white,

Or in the blue-spun twilight, twilight hours

The air was neither night or day,

But faintly dark with softest light,

When first there glimmered into sight

The Cottage of Lost Play

And why we never found the same

Old cottage, or magic

Track that leads between a silver sea,

Between a silver sea

And those old shores and gardens fair

Where all things are that ever were —

We know not, You and Me We know not, You and Me Those old shores and gardens fair

Where all things are

That ever were

The air was neither night or day,

But faintly dark with softest light,

When first there glimmered into sight

The Cottage of Lost Play

And those old shores and gardens fair

Where all things are that ever were

We know not, You and Me,

We know not, You and Me And these old shores

And gardens fair

Where all things are

That ever were

Air was neither night or day

But faintly dark with softest light

When first there glimmered

The Cottage of Lost Play

Перевод песни

В воздухе не было ни ночи, ни дня,

Но слегка темный с самым мягким светом

Когда впервые промелькнуло в поле зрения

Коттедж потерянной игры

Ты и я — мы знаем эту землю

И часто были там в старые времена, в старые времена

Темный ребенок и ярмарка

Было ли это по путям костра

Сны зимой холодные и белые,

Или в синих сумерках, в сумерках

В воздухе не было ни ночи, ни дня,

Но слегка темный с мягчайшим светом,

Когда впервые там промелькнуло в поле зрения

Коттедж потерянной игры

И почему мы никогда не находили то же самое

Старый коттедж, или магия

Путь, ведущий между серебряным морем,

Между серебряным морем

И эти старые берега и сады ярмарки

Где все, что когда-либо было —

Мы не знаем, ты и я Мы не знаем, ты и я Эти старые берега и сады прекрасны

Где все вещи

Которые когда-либо были

В воздухе не было ни ночи, ни дня,

Но слегка темный с мягчайшим светом,

Когда впервые там промелькнуло в поле зрения

Коттедж потерянной игры

И эти старые берега и сады ярмарки

Где все, что когда-либо было

Мы не знаем, Ты и Я,

Мы не знаем, ты и я, и эти старые берега

И садовая ярмарка

Где все вещи

Которые когда-либо были

Воздух был ни ночью, ни днем

Но слегка темный с самым мягким светом

Когда впервые там мерцал

Коттедж потерянной игры

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды