
Ниже представлен текст песни Keep Up, исполнителя - Summer Camp с переводом
Оригинальный текст с переводом
Summer Camp
I’m your best friend, so if you punch me, I punch you back
And if you run fast, I’ll be quicker than you;
I’ll beat you at every lap
I’m your boyfriend;
if you tell me where I’ve been cheating behind your back
I’m your girlfriend;
if you love me, I’m insane;
my world’s about to crack
You know you gotta keep up
Try to catch up
You gotta work on your game
Cause I’m always on the verge of leaving
Never know how long I’m staying
You might feel that this is even
Get the check, but you’ll be paying
Bent in two, now I’m not breathing
Door is closing, I’m not playing
This is what you were beneath
Then, but I’m not staying
Take your time, you must be dreaming
Clock is ticking, I’m not waiting
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, yeah
You gotta keep up, keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
I’m your best friend;
if you trust me, I’m laughing behind your back
And if you try hard, I’m holding you fast, I’m holding you back
I’m your boyfriend;
if you love me, then your dreams will never stay on track
I’m your girlfriend;
no matter what you do, I’m always on the attack
You know you gotta keep up
Try to catch up
You gotta work on your game
Cause no one worries if you’re winning
Lose it all or we’ll keep spinning
Night and day, you’re always kicking
Want some juice that they are sipping
Scared of trying to keep on swimming
Get the dollar, bell’s still ringing
Man, this loneliness is killing
Fell so hard, the knife is twisting
Clean it up, my blood is spilling
Run away, you keep on tripping
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, yeah
You gotta keep up, keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
Call her ugly
Don’t waste time;
no, don’t wait
You can match your breath
To the beat of your pathetic lonely heartbeat
(You gotta work on your game)
Be honest, the world is dull and dark
When there’s nothing else fake stop
(You gotta work on your game)
Waiting around for days to be gray
I’m fishing to emerge as your soulmate
(You gotta work on your game)
You can want the sunflower off the path
If you’re always focused on staying straight
(You gotta work on your game)
No one thinks about you as much as you
I awake and contemplate your own mistake
There’s a clock ticking at the back of the room
It doesn’t care if you’re late
The only person that you have to answer to
Is the one crushed under your cold blade
Cause I’m always on the verge of leaving
Never know how long I’m staying
You might think that this is even
Get the check, but you’ll be paying
Bent in two, now I’m not breathing
Door is closing, I’m not playing
This is what you were beneath
Then, but I’m not staying
No one worries if you’re winning
Lose it all or we’ll keep spinning
Night and day, you’re always kicking
Want some juice that they are sipping
Scared of trying, keep on swimming
Get the dollar, bell’s still ringing
Man, this loneliness is killing
Fell so hard, the knife is twisting
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up
Yeah, you gotta keep up, keep up, keep up
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
You gotta work on your game
You gotta work on your game
Я твой лучший друг, поэтому, если ты ударишь меня, я ударю тебя в ответ
И если ты будешь бежать быстро, я буду быстрее тебя;
Я буду бить тебя на каждом круге
Я твой парень;
если ты скажешь мне, где я обманывал за твоей спиной
Я ваша подруга;
если ты меня любишь, я сумасшедший;
мой мир вот-вот рухнет
Вы знаете, что должны идти в ногу
Попробуй догнать
Вы должны работать над своей игрой
Потому что я всегда на грани ухода
Никогда не знаешь, как долго я остаюсь
Вам может показаться, что это даже
Получите чек, но вы будете платить
Согнулся надвое, теперь я не дышу
Дверь закрывается, я не играю
Это то, что вы были ниже
Тогда, но я не останусь
Не торопитесь, вы, должно быть, мечтаете
Часы тикают, я не жду
О, ты должен не отставать, не отставать, не отставать, да
Вы должны не отставать, не отставать, не отставать, не отставать, не отставать
Вы должны работать над своей игрой
я твой лучший друг;
если ты мне доверяешь, я посмеюсь за твоей спиной
И если ты сильно постараешься, я держу тебя крепко, я держу тебя
Я твой парень;
если ты любишь меня, то твои мечты никогда не сбудутся
Я ваша подруга;
что бы ты ни делал, я всегда в атаке
Вы знаете, что должны идти в ногу
Попробуй догнать
Вы должны работать над своей игрой
Потому что никто не беспокоится, если вы выигрываете
Потеряй все или мы продолжим вращаться
Ночью и днем ты всегда пинаешь
Хотите немного сока, который они потягивают
Боится пытаться продолжать плавать
Получите доллар, звонок все еще звонит
Человек, это одиночество убивает
Упал так сильно, нож крутится
Очисти это, моя кровь проливается
Убегай, ты продолжаешь спотыкаться
О, ты должен не отставать, не отставать, не отставать, да
Вы должны не отставать, не отставать, не отставать, не отставать, не отставать
Вы должны работать над своей игрой
Назовите ее уродливой
Не теряйте времени;
нет, не жди
Вы можете соответствовать своему дыханию
В такт твоему жалкому одинокому сердцебиению
(Вы должны работать над своей игрой)
Скажи честно, мир уныл и темен
Когда больше нет ничего поддельного, остановись
(Вы должны работать над своей игрой)
Ожидание нескольких дней, чтобы стать серым
Я ловлю рыбу, чтобы стать твоей родственной душой
(Вы должны работать над своей игрой)
Вы можете хотеть подсолнух с пути
Если вы всегда сосредоточены на том, чтобы оставаться прямым
(Вы должны работать над своей игрой)
Никто не думает о вас так много, как вы
Я просыпаюсь и созерцаю твою собственную ошибку
В задней части комнаты тикают часы
Неважно, опоздаете ли вы
Единственный человек, перед которым вы должны отвечать
Тот, кто раздавлен твоим холодным лезвием
Потому что я всегда на грани ухода
Никогда не знаешь, как долго я остаюсь
Вы можете подумать, что это даже
Получите чек, но вы будете платить
Согнулся надвое, теперь я не дышу
Дверь закрывается, я не играю
Это то, что вы были ниже
Тогда, но я не останусь
Никто не беспокоится, если вы выигрываете
Потеряй все или мы продолжим вращаться
Ночью и днем ты всегда пинаешь
Хотите немного сока, который они потягивают
Боюсь пытаться, продолжай плавать
Получите доллар, звонок все еще звонит
Человек, это одиночество убивает
Упал так сильно, нож крутится
О, ты должен не отставать, не отставать, не отставать
Да, ты должен не отставать, не отставать, не отставать
О, ты должен не отставать, не отставать, не отставать, не отставать
Вы должны работать над своей игрой
Вы должны работать над своей игрой
Вы должны работать над своей игрой
The Drums, Summer Camp • 2021
Summer Camp • 2012
Summer Camp • 2019
Summer Camp • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды