Burden - Subtact, Jay Rodger
С переводом

Burden - Subtact, Jay Rodger

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
224990

Ниже представлен текст песни Burden, исполнителя - Subtact, Jay Rodger с переводом

Текст песни "Burden"

Оригинальный текст с переводом

Burden

Subtact, Jay Rodger

Оригинальный текст

This is enough now…

…says the shape of your brow

The salts on your cheeks

and the way that you’re lookin' down

I know that you know…

…why you were not the first

From the depths of my heart,

I really hope that you’re the last… that you’re the last

(This is enough now)

Now you’re carryin' the weights home

Mistakes, emotions that we’ve not thought through

And I’m sorry for the burden

Of lessons I would not have without you

I know this means more than the truth we have

Had I not held on to the truth for so long…

what should have been a simple yes or no

For you has become somethin' that you can’t stop

I saw this picture…

…long before it was drawn.

Does that mean I should…

…have never walked through the bedroom door?

(This is enough now)

Now you’re carryin' the weights home

Mistakes, emotions that we’ve not thought through

And I’m sorry for the burden

Of lessons I would not have without you

I saw this picture…

…long before it was drawn.

Does that mean I should…

…have never walked through the bedroom door?

Перевод песни

Теперь этого достаточно…

…говорит форма ваших бровей

Соль на твоих щеках

и то, как ты смотришь вниз

Я знаю, что ты знаешь…

…почему ты не был первым

Из глубины моего сердца,

Я очень надеюсь, что ты последний… что ты последний

(Теперь этого достаточно)

Теперь ты несешь гири домой

Ошибки, эмоции, которые мы не продумали

И я сожалею о бремени

Уроков, которых у меня не было бы без тебя

Я знаю, что это значит больше, чем правда, которая у нас есть.

Если бы я так долго не держался за правду…

что должно было быть простым да или нет

Для тебя стало чем-то, что ты не можешь остановить

Я видел эту картинку…

…задолго до того, как он был нарисован.

Значит ли это, что я должен…

…никогда не входили в дверь спальни?

(Теперь этого достаточно)

Теперь ты несешь гири домой

Ошибки, эмоции, которые мы не продумали

И я сожалею о бремени

Уроков, которых у меня не было бы без тебя

Я видел эту картинку…

…задолго до того, как он был нарисован.

Значит ли это, что я должен…

…никогда не входили в дверь спальни?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды