Stuntelkampioen -

Stuntelkampioen -

  • Год выхода: 1989
  • Язык: Нидерландский
  • Длительность: 3:09

Ниже представлен текст песни Stuntelkampioen, исполнителя - с переводом

Текст песни "Stuntelkampioen"

Оригинальный текст с переводом

Stuntelkampioen

Оригинальный текст

Ik was aan het spelen aan de rand van de straat

Onze hond liep in de rondte, ach je weet wel hoe dat gaat

We renden met z’n tween what heen en weer

Ik gooide met een bal, lette niet op het verkeer

De hond al helemaal niet en ik riep nog: Zit!

Maar hij wou de bal gaan pakken, 't is een beest met pit

Tussen de auto’s door de straat op, ik zal er niet om jokken

Dat ligt niet overzichtelijk, dat geeft brokken

Piepende remmen;

what bedoel je met gevaar?

De hond weer op de stoep, maar vier auto’s op elkaar!

De politie kwam en ze belden de garage

Ik deed het niet expres;

was ik de schuld van die ravage!

Alle vier de auto’s bleken totall-loss

Ik ben toch niet de schuldige, ben ik nou echt de klos?

Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen

Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?

't Zal je maar gebeuren

Je kan er niks aan doen

Dat je wordt geboren

Als stuntelkampioen

Ha

Een nieuwe dag en ik begin met frisse moed

Vandaag heb ik vrij, dus dat begint al goed

Buiten lekker rolschaatsen, denk ik verrast

Dr heb ik zin in, dus ik haal ze uit de kast

Maar net als ik ze aan wil doen beneden in de gang

Hoor ik m’n zusje huilen;

ze is wel vaker bang

Ik ren naar boven en ik geef haar juist een zoen

Als mama terug komt van het boodschappen doen

Dan fluistert er een stemmetje achter in m’n hoofd

Je rolschaats sufferd;

maar ik sta daar als verdoofd

Het kabaal dat ik hoor is met geen pen te beschrijven

Als ik zeg dat dit een ramp is zit ik niet te overdrijven

In het ziekenhuis zeg ik: Ma je ziet what pips

Alleen om d’are neus dan;

de rest zit in het gips

Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen

Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?

't Zal je maar gebeuren

Je kan er niks aan doen

Dat je wordt geboren

Als stuntelkampioen

Een weekje later zit ik alleen thuis

M’n vader en m’n zus zijn bij m’n moeder in het ziekenhuis

H daar gaat de bel;

wg met dat boek

Misschien is het visite, ik ben dol op bezoek

Een meneer aan de deur met een zwarte aktetas

Verder draagt-ie een bril en een beige regenjas

Die komt dus niet voor mij, ik ken dat soort heren

Hij is f van de belasting f hij wil je bekeren

Goedemorgen ik ben van de inbraakpreventie

En hij laat me een kaart zien met een hoop pretentie

Nou, ze zijn niet thuis, maar kom rustig even binnen

You kunt alles controlen;

wilt you meteen beginnen?

Goed van vertrouwen ben ik buiten gaan spelen

Ik kon toch ook niet weten dat-ie de video zou stelen?

Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen

Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?

't Zal je maar gebeuren

Je kan er niks aan doen

Dat je wordt geboren

Als stuntelkampioen

Stuntel je altijd

Ergert iedereen zich groen

Zing dan met ons mee

Daar kan ik toch niks aan doen!

Перевод песни

Я играл на краю улицы

Наша собака бегала вокруг, ну, ты знаешь, как это бывает.

Мы вдвоем бегали туда-сюда

Я бросал мяч, не обращая внимания на движение

Совсем не собака, а я кричу: Сиди!

Но он хотел схватить мяч, это зверь с духом

На улицу между машин, я не буду врать об этом.

Что непонятно, что дает чанки

визг тормозов;

что вы подразумеваете под опасностью?

Собака снова на тротуаре, но четыре машины стоят друг над другом!

Приехала полиция и позвонила в гараж

Я сделал это не специально;

Я был виноват в этом хаосе!

Все четыре машины оказались полностью утерянными

Я не виноват, я действительно облажался?

Я невероятный неуклюжий чемпион

Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?

это случится с тобой

Вы не можете с этим поделать

Что ты родился

Как чемпион по трюкам

Ха

Новый день, и я начинаю с новым мужеством

Сегодня я свободен, так что это хорошее начало

Приятно кататься на роликах снаружи, я думаю, удивлен

Мне так хочется, поэтому я достаю их из шкафа

Но когда я хочу надеть их в коридоре

Я слышу, как моя сестра плачет;

она часто боится

Я бегу наверх и просто целую ее

Когда мама возвращается из магазина

Затем голос шепчет в затылке

Ваш манекен на роликовых коньках;

но я стою в оцепенении

Шум, который я слышу, невозможно описать ручкой

Когда я говорю, что это катастрофа, я не преувеличиваю.

В больнице я говорю: Ма, ты видишь, какие пипсы

Тогда только для этого носа;

остальное в гипсе

Я невероятный неуклюжий чемпион

Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?

это случится с тобой

Вы не можете с этим поделать

Что ты родился

Как чемпион по трюкам

Через неделю я один дома

Мой отец и моя сестра в больнице с моей матерью

Звенит звонок;

wg с этой книгой

Может быть, это гости, я люблю гостей

Джентльмен у двери с черным портфелем

Он также носит очки и бежевый плащ.

Так что он не придет за мной, я знаю таких господ

Он либо из налоговой, либо хочет обратить вас

Доброе утро, я из противовзломной службы

И он показывает мне карту с большим притворством

Ну, их нет дома, но тихонько зайди

Вы можете контролировать все;

хочешь начать прямо сейчас?

Полный уверенности, я пошел играть на улице

Я же не мог знать, что он украдет видео, не так ли?

Я невероятный неуклюжий чемпион

Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?

это случится с тобой

Вы не можете с этим поделать

Что ты родился

Как чемпион по трюкам

Ты всегда спотыкаешься

Все зеленые

Тогда пойте вместе с нами

Я ничего не могу с этим поделать!

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды