
Ниже представлен текст песни Stuntelkampioen, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ik was aan het spelen aan de rand van de straat
Onze hond liep in de rondte, ach je weet wel hoe dat gaat
We renden met z’n tween what heen en weer
Ik gooide met een bal, lette niet op het verkeer
De hond al helemaal niet en ik riep nog: Zit!
Maar hij wou de bal gaan pakken, 't is een beest met pit
Tussen de auto’s door de straat op, ik zal er niet om jokken
Dat ligt niet overzichtelijk, dat geeft brokken
Piepende remmen;
what bedoel je met gevaar?
De hond weer op de stoep, maar vier auto’s op elkaar!
De politie kwam en ze belden de garage
Ik deed het niet expres;
was ik de schuld van die ravage!
Alle vier de auto’s bleken totall-loss
Ik ben toch niet de schuldige, ben ik nou echt de klos?
Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen
Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?
't Zal je maar gebeuren
Je kan er niks aan doen
Dat je wordt geboren
Als stuntelkampioen
Ha
Een nieuwe dag en ik begin met frisse moed
Vandaag heb ik vrij, dus dat begint al goed
Buiten lekker rolschaatsen, denk ik verrast
Dr heb ik zin in, dus ik haal ze uit de kast
Maar net als ik ze aan wil doen beneden in de gang
Hoor ik m’n zusje huilen;
ze is wel vaker bang
Ik ren naar boven en ik geef haar juist een zoen
Als mama terug komt van het boodschappen doen
Dan fluistert er een stemmetje achter in m’n hoofd
Je rolschaats sufferd;
maar ik sta daar als verdoofd
Het kabaal dat ik hoor is met geen pen te beschrijven
Als ik zeg dat dit een ramp is zit ik niet te overdrijven
In het ziekenhuis zeg ik: Ma je ziet what pips
Alleen om d’are neus dan;
de rest zit in het gips
Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen
Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?
't Zal je maar gebeuren
Je kan er niks aan doen
Dat je wordt geboren
Als stuntelkampioen
Een weekje later zit ik alleen thuis
M’n vader en m’n zus zijn bij m’n moeder in het ziekenhuis
H daar gaat de bel;
wg met dat boek
Misschien is het visite, ik ben dol op bezoek
Een meneer aan de deur met een zwarte aktetas
Verder draagt-ie een bril en een beige regenjas
Die komt dus niet voor mij, ik ken dat soort heren
Hij is f van de belasting f hij wil je bekeren
Goedemorgen ik ben van de inbraakpreventie
En hij laat me een kaart zien met een hoop pretentie
Nou, ze zijn niet thuis, maar kom rustig even binnen
You kunt alles controlen;
wilt you meteen beginnen?
Goed van vertrouwen ben ik buiten gaan spelen
Ik kon toch ook niet weten dat-ie de video zou stelen?
Ik ben een ongelofelijke stuntelkampioen
Maar zeg nou zelf: Daar kan ik toch niks aan doen?
't Zal je maar gebeuren
Je kan er niks aan doen
Dat je wordt geboren
Als stuntelkampioen
Stuntel je altijd
Ergert iedereen zich groen
Zing dan met ons mee
Daar kan ik toch niks aan doen!
Я играл на краю улицы
Наша собака бегала вокруг, ну, ты знаешь, как это бывает.
Мы вдвоем бегали туда-сюда
Я бросал мяч, не обращая внимания на движение
Совсем не собака, а я кричу: Сиди!
Но он хотел схватить мяч, это зверь с духом
На улицу между машин, я не буду врать об этом.
Что непонятно, что дает чанки
визг тормозов;
что вы подразумеваете под опасностью?
Собака снова на тротуаре, но четыре машины стоят друг над другом!
Приехала полиция и позвонила в гараж
Я сделал это не специально;
Я был виноват в этом хаосе!
Все четыре машины оказались полностью утерянными
Я не виноват, я действительно облажался?
Я невероятный неуклюжий чемпион
Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?
это случится с тобой
Вы не можете с этим поделать
Что ты родился
Как чемпион по трюкам
Ха
Новый день, и я начинаю с новым мужеством
Сегодня я свободен, так что это хорошее начало
Приятно кататься на роликах снаружи, я думаю, удивлен
Мне так хочется, поэтому я достаю их из шкафа
Но когда я хочу надеть их в коридоре
Я слышу, как моя сестра плачет;
она часто боится
Я бегу наверх и просто целую ее
Когда мама возвращается из магазина
Затем голос шепчет в затылке
Ваш манекен на роликовых коньках;
но я стою в оцепенении
Шум, который я слышу, невозможно описать ручкой
Когда я говорю, что это катастрофа, я не преувеличиваю.
В больнице я говорю: Ма, ты видишь, какие пипсы
Тогда только для этого носа;
остальное в гипсе
Я невероятный неуклюжий чемпион
Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?
это случится с тобой
Вы не можете с этим поделать
Что ты родился
Как чемпион по трюкам
Через неделю я один дома
Мой отец и моя сестра в больнице с моей матерью
Звенит звонок;
wg с этой книгой
Может быть, это гости, я люблю гостей
Джентльмен у двери с черным портфелем
Он также носит очки и бежевый плащ.
Так что он не придет за мной, я знаю таких господ
Он либо из налоговой, либо хочет обратить вас
Доброе утро, я из противовзломной службы
И он показывает мне карту с большим притворством
Ну, их нет дома, но тихонько зайди
Вы можете контролировать все;
хочешь начать прямо сейчас?
Полный уверенности, я пошел играть на улице
Я же не мог знать, что он украдет видео, не так ли?
Я невероятный неуклюжий чемпион
Но давайте посмотрим правде в глаза: я ничего не могу с этим поделать, не так ли?
это случится с тобой
Вы не можете с этим поделать
Что ты родился
Как чемпион по трюкам
Ты всегда спотыкаешься
Все зеленые
Тогда пойте вместе с нами
Я ничего не могу с этим поделать!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды