Når Sandheden Kommer Frem - Strøm
С переводом

Når Sandheden Kommer Frem - Strøm

Год
2007
Язык
`Датский`
Длительность
253850

Ниже представлен текст песни Når Sandheden Kommer Frem, исполнителя - Strøm с переводом

Текст песни "Når Sandheden Kommer Frem"

Оригинальный текст с переводом

Når Sandheden Kommer Frem

Strøm

Оригинальный текст

Der var engang vi var kendt for frisind og tolerance

Da vi var i balance og gav en hver en fair chance

Da vi var kendt for åbenhed, kendt for håb og fred

Dem der lagde våbnene ned og nægtede at stå på geled

Til vi gav magten til højrefløjen

Så de kunne sende os alle sammen i krig på en løgn

For at bekæmpe uretfærdighed med uretfærdighed

Og så tvivl om værdighden i vores egn retfærdighed

For vores leder er en dukke der bukker sig

Lader sig diktere af George Bush og det skuffer mig

Ikk' fordi jeg ser det fra en piedestal

Men jeg sir' hvad jeg ser, og jer ser den er splittergal og rablende

Lad os invadere alverdens steder

Så de kan få det ligesom os og tro de har det bedre

Imens Osama sværger krig og lover bål og brand

Vi er jo et land i krig, så vi' et legitimt mål for ham

Det til trods sover vi trygt om natten

For det' rabatten på skatten der præger debatten

Snakken om solidaritet, hva' blev der af den

Hvis det er stilen vil jeg hverken eje eller ha' den

For George Bush sagde 1−2-10, så' der krig

Tony Blair sagde 1−2-10, så' der krig

Anders Fogh vidste ikk' hva' han sku' sige

Så han bad dem lyne ned og fortælle ham hva' de ku' li'

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Når katastrofen den rammer så er vi knyttet sammen

Så gør vi nytte sammen, holder i hånd og synger støttesag

Normalt er fællesskabet svært at finde

Solidariteten finder vi vel ved verdens ende

Altså verdens ende, eller hvor fanden er den henne?

Jeg fandt den hverken i KBH eller Kerteminde

Men jeg så hvordan regeringen fik det sat i stand

Mere til os selv og mindre til de fattige lande

Og så tror de de kan komme og købe aflad

Og bilde os ind at katastrofen den er aftaget

Men det' fornemt bare at stå og ryste med raslebøssen

Når det i sidste ende kniber lidt med snakkelysten

For nationen bliver mere og mere fremmedfjendsk

Mens Anders Fogh og Bertal Haarder sipper Gammel Dansk

Det' nye tider, i kan stadig ikk' slå os ihjel

Men den enkelte må lære at passe på sig selv

For selvfølgelig står en hver sig selv nærmest

Men lær være at fortrænge det, vær i det mindste ærlig omkring det

Vi må hæve os over hykleriet

Selvom det nok kommer til at ta' os et stykke tid

Så jeg spør'

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Det føles ofte lige gyldigt hvilken vej det går

Om vi bli’r snydt af George Bush eller Michael Moore

Ført bag lyset i et strengespil vi ej forstår

Hvor en hver forsøger at slikke sine egne sår

I en verden hvor sandheden er nuanceret

Og hvor løgnen den er velklædt og nybarberet

Hvor man ved at alle gemmer på en hemmelighed

Og ingen rigtig ved hvad filmen den skal ende med

Hvor vi foretager ting vi ikk' tør kendes ved

Hvor han er glad så længe han ikk' står i hendes sted

Og hun er glad så længe han ikke sår i hendes bed

Men det' desværre et forhold de begge væmmes ved

De lytter med besvære, men det er let at lære

Når de bli’r taget på sengen som Henriette Kjær

Hun er en af dem der ved hvad det indebærer

Når sandheden kommer frem, hva' si’r i til det her?

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Hva' med de ting som de sagde de vil' gøre

Hva' med de ting som de gjorde uden at spørge

Hvad havde de tænkt sig at de ville sige

Når deres tid er forbi

Перевод песни

Когда-то мы были известны своей свободой и терпимостью

Когда мы были в равновесии и дали каждому шанс

Когда мы были известны своей открытостью, надеждой и миром

Те, кто сложили оружие и отказались стоять в очереди

Пока мы не дали власть правому крылу

Чтобы они могли отправить нас всех на войну с ложью

Чтобы бороться с несправедливостью с несправедливостью

А потом усомниться в достоинстве нашей собственной праведности

Ибо наш вождь - поклонившаяся кукла

Мне диктует Джордж Буш, и это меня разочаровывает

Ikk', потому что я вижу это с пьедестала

Но я сэр, что я вижу, и вы видите, что это безумие и бред

Давайте вторгаться во все виды мест

Чтобы они чувствовали себя как мы и думали, что им лучше

Тем временем Усама клянется в войне и обещает костер и огонь

В конце концов, мы страна в состоянии войны, поэтому мы законная цель для него.

Несмотря на это, мы крепко спим по ночам

Потому что именно скидка на налог характеризует дебаты.

Разговоры о солидарности, что из этого вышло

Если это стиль, которым я не хочу владеть или иметь его

Поскольку Джордж Буш сказал 1-2-10, то будет война

Тони Блэр сказал 1-2-10, значит война

Андерс Фог не знал, что сказать

Поэтому он сказал им застегнуть молнию и сказать ему, что они могут

Чего вы боитесь

Что ты делаешь, от чего ты бежишь?

О чем вы пожалеете, когда

Когда правда выходит наружу

Чего вы боитесь

О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить

Все, о чем вы сожалеете, когда

правда выходит наружу

Когда случается бедствие, мы связаны вместе

Тогда мы делаем добро вместе, держимся за руки и поем поддержку

Обычно сообщество трудно найти

Мы, вероятно, найдем солидарность на краю света

Так конец света, или где же он, черт возьми?

Я не нашел его ни в КБХ, ни в Кертеминде.

Но я видел, как правительство сделало это возможным

Больше для себя и меньше для бедных стран

А потом они думают, что могут прийти и купить индульгенций

И представьте, что бедствие утихло

Но классно просто стоять и трясти погремушкой

Когда в итоге немного сложно с желанием поговорить

Потому что нация становится все более и более ксенофобной

Пока Андерс Фог и Бертал Хаардер потягивают Gammel Dansk

Новые времена, вы все еще не можете нас убить

Но человек должен научиться заботиться о себе

Потому что, конечно, каждый ближе к себе

Но научитесь не подавлять это, по крайней мере, быть честным об этом

Мы должны подняться над лицемерием

Хотя это, вероятно, займет у нас некоторое время

поэтому я спрашиваю

Чего вы боитесь

Что ты делаешь, от чего ты бежишь?

О чем вы пожалеете, когда

Когда правда выходит наружу

Чего вы боитесь

О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить

Все, о чем вы сожалеете, когда

правда выходит наружу

Часто кажется одинаково верным, в какую сторону идти

Обманывают ли нас Джордж Буш или Майкл Мур

Сбился с пути в струнной игре, которую мы не понимаем

Где каждый пытается зализать свои раны

В мире, где правда имеет нюансы

А где ложь, она хорошо одета и свежевыбрита

Где ты знаешь, что все скрывают секрет

И никто точно не знает, каким фильмом он закончится.

Где мы делаем то, за что не смеем быть известными

Как он счастлив, пока не стоит на ее месте

И она счастлива, пока ему не больно в ее постели

Но, к сожалению, это отношения, которые они оба ненавидят.

Они слушают с трудом, но легко учатся

Когда они застревают в постели, как Генриетта Кьер

Она из тех, кто знает, что это влечет за собой

Когда правда выйдет наружу, что вы скажете на это?

Чего вы боитесь

Что ты делаешь, от чего ты бежишь?

О чем вы пожалеете, когда

Когда правда выходит наружу

Чего вы боитесь

О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить

Все, о чем вы сожалеете, когда

правда выходит наружу

Как насчет того, что они сказали, что будут делать

Как насчет того, что они сделали, не спрашивая

Что они думали, что собирались сказать

Когда их время истекло

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды