Ниже представлен текст песни Six Day Wonder, исполнителя - Straightener с переводом
Оригинальный текст с переводом
Straightener
SIX DAY WANDER
I SAW A MONOCHROME RAINBOW
SIX DAY WONDER
EVERYTHING LOST ITS TRUE COLOR
Sukitootta me no oku ni utsushita sekai no owari wo
SIX DAY WANDER
I TRIED TO REACH FOR YOU
SIX DAY WONDER
MELODIC STORM WENT AROUND THE WORLD
Itsuwari no nai kokoro wo kowashita kakera wa suna ni natte
Kaze ga hakonde atarashii asa ni yagate furitsumoru darou
WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER
I’LL CROSS THE RIVER AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS
WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS BACK TO THE WORLD
YOU’LL LOOK THROUGH MY EYES AND DISAPPEAR COMPLETELY
SIX DAY WANDER, SIX DAY WANDER…
WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER
I’LL CROSS THE RIVER AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS
WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS BACK TO THE WORLD
YOU’LL LOOK THROUGH MY EYES AND DISAPPEAR…
WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER
I’LL CROSS THE RIVER AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS
WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS BACK TO THE WORLD
YOU’LL LOOK THROUGH MY EYES AND DISAPPEAR… COMPLETELY
ШЕСТИДНЕВНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Я ВИДЕЛ МОНОХРОМНУЮ РАДУГУ
ШЕСТОЙ ДЕНЬ ЧУДО
ВСЁ ПОТЕРЯЛО СВОЙ ИСТИННЫЙ ЦВЕТ
Sukitootta me no oku ni utsushita sekai no owari wo
ШЕСТИДНЕВНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Я ПЫТАЛСЯ ДОСТАТЬСЯ К ТЕБЕ
ШЕСТОЙ ДЕНЬ ЧУДО
МЕЛОДИЧЕСКАЯ ШТОРМА ОБШАЛАСЬ ПО МИРУ
Ицувари но най кокоро во ковасита какера ва суна ни натте
Казе га хаконде атарасии аса ни ягате фурицумору дароу
КОГДА ЗЕЛЕНАЯ РЕКА ЗАМЕРЗЕТ
Я ПЕРЕСЕКУ РЕКУ И ПО ВАШИМ СЛЕДАМ
КОГДА ВЕТЕР ВОЗВРАЩАЕТ МИРУ ИСТИННЫЕ ЦВЕТА
ВЫ ПОСМОТРЕЕТЕ МОИМИ ГЛАЗАМИ И ПОЛНОСТЬЮ ИСЧЕЗНЕТЕ
ШЕСТИДНЕВНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, ШЕСТИДНЕВНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ…
КОГДА ЗЕЛЕНАЯ РЕКА ЗАМЕРЗЕТ
Я ПЕРЕСЕКУ РЕКУ И ПО ВАШИМ СЛЕДАМ
КОГДА ВЕТЕР ВОЗВРАЩАЕТ МИРУ ИСТИННЫЕ ЦВЕТА
ВЫ ПОСМОТРЕЕТЕ МОИМИ ГЛАЗАМИ И ИСЧЕЗНЕТЕ…
КОГДА ЗЕЛЕНАЯ РЕКА ЗАМЕРЗЕТ
Я ПЕРЕСЕКУ РЕКУ И ПО ВАШИМ СЛЕДАМ
КОГДА ВЕТЕР ВОЗВРАЩАЕТ МИРУ ИСТИННЫЕ ЦВЕТА
ВЫ ПОСМОТРЕЕТЕ МОИМИ ГЛАЗАМИ И ИСЧЕЗНЕТЕ… ПОЛНОСТЬЮ
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды