Vildhjärta - Stiftelsen
С переводом

Vildhjärta - Stiftelsen

Альбом
Ljungaverk
Год
2011
Язык
`Шведский`
Длительность
263260

Ниже представлен текст песни Vildhjärta, исполнителя - Stiftelsen с переводом

Текст песни "Vildhjärta"

Оригинальный текст с переводом

Vildhjärta

Stiftelsen

Оригинальный текст

Vad är det för fel på dig, varför vill du ha mig i din famn?

Vad är det för fel på mig, jag vill ju bara ha dig lite ibland?

Jag tror vi kommer ses, jag vet, vi kommer gå igenom det

Det där som vi hatar och vi bär

Jag kan inte förlora dig, för du har aldrig varit min

Samt att vi ska bli två är omöjligt, förstå, en av oss är så kall

Ladåm, ladåm, ladå …

Nu har jag kommit hem, nu har jag, jag har tyglat mig

Jag har känt dig så, jag vill aldrig mer, mera känna så

Men när ditt vilda hjärta slutat slå

Då ska jag minnas den tiden när vi brann ihop

Jag släckte din eld som jag vann

Ladåm, ladåm, ladå …

Du är naken nu, du är naken här för mig men jag ser inte dig

När allting är över, när du funnit sans ska du hata mig innerligt

Önska att jag inte fanns men jag hör av mig i natt, i natt

Jag ska få dig att hoppas, jag ska få dig att tro

Jag ska krossa ditt hjärta, ta ifrån dig din sol

Leka med dina känslor, rasera din bro, visionen av oss i min hand

Перевод песни

Что с тобой не так, почему ты хочешь, чтобы я был в твоих объятиях?

Что со мной не так, я просто иногда хочу тебя немного?

Я думаю, мы увидим, я знаю, мы пройдем через это

То, что мы ненавидим и несем

Я не могу тебя потерять, ведь ты никогда не был моим

И что нас должно быть двое, это невозможно, пойми, один из нас такой холодный

Ладам, ладам, лада…

Теперь я пришел домой, теперь я сдержался

Я так себя чувствовал, я больше никогда не хочу так себя чувствовать

Но когда твое дикое сердце перестало биться

Тогда я вспомню время, когда мы горели вместе

Я потушил твой огонь, который выиграл

Ладам, ладам, лада…

Ты сейчас голый, ты голый здесь для меня, но я тебя не вижу

Когда все закончится, когда ты обретешь смысл, ты будешь глубоко меня ненавидеть

Хотел бы я, чтобы меня не существовало, но я слышу от тебя сегодня вечером, сегодня вечером

Я заставлю тебя надеяться, я заставлю тебя поверить

Я разобью твое сердце, заберу твое солнце

Играй со своими эмоциями, разрушь свой мост, видение нас в моей руке

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды