Shell - Steve Kilbey
С переводом

Shell - Steve Kilbey

Альбом
Artifacts
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
231820

Ниже представлен текст песни Shell, исполнителя - Steve Kilbey с переводом

Текст песни "Shell"

Оригинальный текст с переводом

Shell

Steve Kilbey

Оригинальный текст

Hello sweet creature

Won’t you give me some bloodlike guarantee

I’ve been listening to myself too long

And they’re making a prophet out of me

I’m as empty as a shell can ever be

I’ve been walking through the desert

No it must have been the library

Reading a book which once gave me hope

Now it’s making a fool out of me

I’m as empty as a shell can ever be Lazy dreaming, half remembering, half remarkingto myself

Never noticed that the crowds were leaving

Never looked for anyone else

Now it’s market day almost every day

Yet they give away their love for free

I’m just waiting for a ship to come

And it’s making a slave out of me

I’m as empty as a shell can ever be Lazy dreaming, half remembering, half remarking to myself

Never noticed that the crowds were leaving

Never looked for anyone else

Hello sweet creature

Won’t you give me some bloodlike guarantee

I’ve been listening to myself too long

I’ve been walking through the desert

Must have been the library

Brought to you by Paul Webb pmwebb@cats.ucsc.edu

Перевод песни

Здравствуй милое создание

Разве ты не дашь мне кровавую гарантию

Я слишком долго слушал себя

И они делают из меня пророка

Я настолько пуст, насколько может быть раковина

Я шел по пустыне

Нет, должно быть, это была библиотека.

Читая книгу, которая когда-то дала мне надежду

Теперь это делает из меня дурака

Я настолько пуст, насколько может быть скорлупа, лениво мечтая, наполовину вспоминая, наполовину замечая про себя

Никогда не замечал, что толпы уходят

Никогда не искал никого другого

Сейчас базарный день почти каждый день

Тем не менее, они отдают свою любовь бесплатно

Я просто жду прибытия корабля

И это делает из меня раба

Я так же пуст, как и раковина, когда-либо лениво мечтая, наполовину вспоминая, наполовину замечая про себя

Никогда не замечал, что толпы уходят

Никогда не искал никого другого

Здравствуй милое создание

Разве ты не дашь мне кровавую гарантию

Я слишком долго слушал себя

Я шел по пустыне

Должно быть, библиотека

Предоставлено вам Полом Уэббом pmwebb@cats.ucsc.edu

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды