January 23-30, 1978 - Steve Forbert
С переводом

January 23-30, 1978 - Steve Forbert

Альбом
Orbit On Tour: Live in Denver, CO
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
371840

Ниже представлен текст песни January 23-30, 1978, исполнителя - Steve Forbert с переводом

Текст песни "January 23-30, 1978"

Оригинальный текст с переводом

January 23-30, 1978

Steve Forbert

Оригинальный текст

Plane comes down on the old runway, home again for a week I’ll stay

Hanging out like I used to do, hope to find some old friends I knew

Hear the news in the honky tonk, who got married, yes, and who split up G

Drinking beer while the jukebox plays, brand new songs for brand new days

Quiet nights and empty streets, sleepy town, humble home

Same old waltz in the wind, by the railroad track

Riding out to a country bridge, moonlight shining across the ridge

Frozen trees neath a billion stars, 7 friends jammed in Robby’s car

High as kites and wild and gone, drunk as well and laughing loud

Back at home I say good night (Good night) and I close the door

Sunday morning the church bell rings, the organ plays and the choir

sings.

Where am I while the preacher speaks?

Dreaming dreams neath

my sheets asleep

Waking up and trying to think, what went down, what’d we do?

I rub

my eyes and I shake my head and feel the sun

Plane takes off on the old runway, snow fell light on the ground

today Lost an hour that I gained before, headed back to my New York

door.

fare thee well, adios, adieu and best of luck to all of you I

ain’t no saint and I don’t pretend to be, but I hope you all found a G

friend in me

ity lights blink and shine, down below, let it change

It’s often said that life is strange, oh yes, but compared to what?

Перевод песни

Самолет падает на старую взлетно-посадочную полосу, снова домой на неделю, я останусь

Тусуюсь, как раньше, надеюсь найти старых друзей, которых я знал

Услышьте новости в хонки-тонке, кто женился, да, и кто расстался с G

Пить пиво, пока играет музыкальный автомат, новые песни для новых дней.

Тихие ночи и пустые улицы, сонный город, скромный дом

Тот же старый вальс на ветру, у железной дороги

Еду к деревенскому мосту, лунный свет сияет над хребтом

Замерзшие деревья среди миллиарда звезд, 7 друзей застряли в машине Робби

Высокий, как воздушные змеи, дикий и ушедший, пьяный и громко смеющийся

Вернувшись домой, я говорю спокойной ночи (спокойной ночи) и закрываю дверь

Воскресным утром звонит церковный колокол, играет орган и хор

поет.

Где я, пока проповедник говорит?

Мечтать о мечтах

мои простыни спят

Просыпаемся и пытаемся подумать, что случилось, что мы сделали?

я втираю

мои глаза и я качаю головой и чувствую солнце

Самолет взлетает по старой взлетно-посадочной полосе, на землю лег легкий снег

сегодня потерял час, который я получил раньше, вернулся в свой Нью-Йорк

дверь.

прощайте, adios, adieu и удачи вам всем.

не святой и не претендую на него, но я надеюсь, что вы все нашли G

друг во мне

Городские огни мигают и светят внизу, пусть изменится

Часто говорят, что жизнь странная, о да, но по сравнению с чем?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды